فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
پس (اے نبیؐ) اس کے بعد کون جزا و سزا کے معاملہ میں تم کو جھٹلا سکتا ہے؟
English Sahih:
So what yet causes you to deny the Recompense?
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
پس (اے نبیؐ) اس کے بعد کون جزا و سزا کے معاملہ میں تم کو جھٹلا سکتا ہے؟
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
تو اب کیا چیز تجھے انصاف کے جھٹلانے پر باعث ہے
احمد علی Ahmed Ali
پھر اس کے بعد آپ کو قیامت کے معاملہ میں کون جھٹلا سکتا ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
پس تجھے اب روز جزا کے جھٹلانے پر کون سی چیز آمادہ کرتی ہے (١)
٧۔١ یہ انسان سے خطاب ہے کہ اللہ نے تجھے بہترین صورت میں پیدا کیا اور وہ تجھے اور اس کے برعکس ذلت میں گرانے کی قدرت رکھتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اس کے لئے دوبارہ پیدا کرنا کوئی مشکل نہیں۔ اس کے بعد بھی تو قیامت اور جزا کا انکار کرتا ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
پس تجھے اب روز جزا کے جھٹلانے پر کون سی چیز آماده کرتی ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
تواس کے بعد آپ(ص) کو جزا و سزا کے معاملہ میں کون جھٹلا سکتا ہے؟
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
پھر تم کو روز جزا کے بارے میں کون جھٹلا سکتا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
پھر اس کے بعد کون ہے جو آپ کو دین (یا قیامت اور جزا و سزا) کے بارے میں جھٹلاتا ہے،