وَمَا
اور نہیں
يُغْنِى
کس کام آئے گا/ کام آئے گا
عَنْهُ
اس کو
مَالُهُۥٓ
اس کا مال
إِذَا
جب
تَرَدَّىٰٓ
وہ ہلاک ہوگیا
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟
وَإِنَّ
اور بیشک
لَنَا
ہمارے لئے
لَلْءَاخِرَةَ
البتہ آخرت ہے
وَٱلْأُولَىٰ
اور اولیٰ / دنیا
اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں
فَأَنذَرْتُكُمْ
تو خبردار کیا میں نے تم کو
نَارًا
ایک آگ سے
تَلَظَّىٰ
جو بھٹرکتی ہے
پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے
لَا
نہ
يَصْلَىٰهَآ
داخل ہوگا اس میں
إِلَّا
مگر
ٱلْأَشْقَى
بدبخت
اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت
وَسَيُجَنَّبُهَا
اور عنقریب بچالیا جائے گا اس سے
ٱلْأَتْقَى
سب سے زیادہ پرہیزگار
اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار
ٱلَّذِى
وہ جو
يُؤْتِى
دیتا ہے
مَالَهُۥ
مال اپنا
يَتَزَكَّىٰ
کہ پاکیزگی اختیار کرے
جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے
وَمَا
اور نہیں
لِأَحَدٍ
کسی ایک کے لئے
عِندَهُۥ
اس کے پاس
مِن
سے
نِّعْمَةٍ
نعمت میں (سے)
تُجْزَىٰٓ
جس کا بدلہ دیا جائے گا/ اسے دینا ہو
اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو
إِلَّا
سوائے/ مگر
ٱبْتِغَآءَ
تلاش کرنے کو
وَجْهِ
ذات/ رضا
رَبِّهِ
اپنے رب
ٱلْأَعْلَىٰ
اعلیٰ کی
وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے