وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۗ
And you love
وَتُحِبُّونَ
اور تم محبت رکھتے ہو
wealth
ٱلْمَالَ
مال سے
(with) love
حُبًّا
محبت
exceeding
جَمًّا
بہت زیادہ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
English Sahih:
And you love wealth with immense love.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور مال کی نہایت محبت رکھتے ہو
احمد علی Ahmed Ali
اور مال سے بہت زیادہ محبت رکھتے ہو
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور مال کو جی بھر کر عزیز رکھتے ہو۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور مال کو جی بھر کر عزیز رکھتے ہو
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اورتم مال و منال سے بہت زیادہ محبت کرتے ہو۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور مال دنیا کو بہت دوست رکھتے ہو
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور تم مال و دولت سے حد درجہ محبت رکھتے ہو،