الَّذِىْ خَلَقَ فَسَوّٰى ۖ
The One Who
ٱلَّذِى
وہ جس نے
created
خَلَقَ
پیدا کیا
then proportioned
فَسَوَّىٰ
پھر درست بنایا
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
جس نے پیدا کیا اور تناسب قائم کیا
English Sahih:
Who created and proportioned
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
جس نے پیدا کیا اور تناسب قائم کیا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
جس نے بناکر ٹھیک کیا
احمد علی Ahmed Ali
وہ جس نے پیدا کیا پھر ٹھیک بنایا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
جس نے پیدا کیا اور صحیح سالم بنایا۔ (۱)
۲۔۱دیکھیے سورۃ انفطار کا حاشیہ نمبر ۷
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
جس نے (انسان کو) بنایا پھر (اس کے اعضاء کو) درست کیا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
جس نے پیدا کیا اور صحیح سالم بنایا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
جس نے (ہر چیزکو) پیدا کیا پھر درست کیا (تناسب قائم کیا)۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جس نے پیدا کیا ہے اور درست بنایا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جس نے (کائنات کی ہر چیز کو) پیدا کیا پھر اسے (جملہ تقاضوں کی تکمیل کے ساتھ) درست توازن دیا،