Skip to main content

بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِيْدٌ ۙ

Nay!
بَلْ
بلکہ
It
هُوَ
وہ
(is) a Quran
قُرْءَانٌ
قرآن
Glorious
مَّجِيدٌ
مجید ہے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

(اُن کے جھٹلانے سے اِس قرآن کا کچھ نہیں بگڑتا) بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے

English Sahih:

But this is an honored Quran

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

(اُن کے جھٹلانے سے اِس قرآن کا کچھ نہیں بگڑتا) بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بلکہ وه کمال شرف والا قران ہے،

احمد علی Ahmed Ali

بلکہ وہ قرآن ہے بڑی شان والا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان والا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

(یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان واﻻ

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بلکہ وہ بڑی شان والا قرآن ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یقینا یہ بزرگ و برتر قرآن ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بلکہ یہ بڑی عظمت والا قرآن ہے،