Skip to main content

اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ ۗ

Indeed
إِنَّ
بیشک
(the) Grip
بَطْشَ
پکڑ
(of) your Lord
رَبِّكَ
تیرے رب کی
(is) surely strong
لَشَدِيدٌ
البتہ بہت شدید ہے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

درحقیقت تمہارے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے

English Sahih:

Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

درحقیقت تمہارے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بے شک تیرے رب کی گرفت بہت سخت ہے

احمد علی Ahmed Ali

بے شک تیرے رب کی پکڑ بھی سخت ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے۔ (۱)

۱۲۔۱یعنی جب وہ اپنے ان دشمنوں کی گرفت پر آئے جو اس کے رسولوں کی تکذیب کرتے اور اس کے حکموں کی مخالفت کرتے ہیں تو پھر اس کی گرفت سے انہیں کوئی نہیں بچا سکتا

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بےشک تمہارے پروردگار کی گرفت بڑی سخت ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

بے شک آپ کے پروردگار کی پکڑ بہت سخت ہوتی ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بیشک آپ کے رب کی پکڑ بہت سخت ہے،