Skip to main content

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًا ۙ

Soon
فَسَوْفَ
تو عنقریب
his account will be taken
يُحَاسَبُ
حساب کیا جائے گا وہ
an account
حِسَابًا
حساب
easy
يَسِيرًا
آسان

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا

English Sahih:

He will be judged with an easy account .

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اس سے عنقریب سہل حساب لیا جائے گا

احمد علی Ahmed Ali

تو اس سے آسانی کے ساتھ حساب لیا جائے گا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اس کا حساب تو بڑی آسانی سے لیا جائے گا

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اس سے حساب آسان لیا جائے گا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اس کا حساب تو بڑی آسانی سے لیا جائے گا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

تو اس سے آسان حساب لیا جائے گا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اس کا حساب آسان ہوگا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

تو عنقریب اس سے آسان سا حساب لیا جائے گا،