وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۗ
And when
وَإِذَا
اور جب
the earth
ٱلْأَرْضُ
زمین
is spread
مُدَّتْ
پھیلادی جائے گی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور جب زمین پھیلا دی جائے گی
English Sahih:
And when the earth has been extended.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور جب زمین پھیلا دی جائے گی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور جب زمین دراز کی جائے
احمد علی Ahmed Ali
اور جب زمین پھیلا دی جائے گی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور جب زمین کھینچ کر پھیلا دی جائے گی (١)
٣۔١ یعنی اس کے طول و عرض میں مزید وسعت کر دی جائے گی۔ یا یہ مطلب ہے کہ اس پر جو پہاڑ وغیرہ ہیں، سب کو ریزہ ریزہ کر کے زمین کو ہموار کر کے بچھایا جائے گا۔ اس میں میں کوئی اونچ نیچ نہیں رہے گی۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور جب زمین (کھینچ کر) پھیلا دی جائے گی
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور جب زمین پھیلا دی جائے گی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور جب زمین برابر کرکے پھیلا دی جائے گی
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور جب زمین (ریزہ ریزہ کر کے) پھیلا دی جائے گی،