وَأَذِنَتْ
اور کان لگائے گا
لِرَبِّهَا
اپنے رب کے لئے
وَحُقَّتْ
اور حق یہی ہے/ یہی حق دیا گیا ہے
اور اپنے رب کے فرمان کی تعمیل کرے گا اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اپنے رب کا حکم مانے)
وَأَلْقَتْ
اور ڈال دی جائے گی
مَا
جو
فِيهَا
اس میں ہے
وَتَخَلَّتْ
اور خالی ہوجائے گی
اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک کر خالی ہو جائے گی
وَأَذِنَتْ
اور کان لگائے گی
لِرَبِّهَا
اپنے رب کے لئے
وَحُقَّتْ
اور حق یہی ہے/ یہی حق دی گئی ہے
اور اپنے رب کے حکم کی تعمیل کرے گی اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اس کی تعمیل کرے)
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلْإِنسَٰنُ
انسان
إِنَّكَ
بیشک
كَادِحٌ
تو محنت کرنے والا ہے
إِلَىٰ
طرف
رَبِّكَ
اپنے رب کی
كَدْحًا
خوب محنت
فَمُلَٰقِيهِ
پھر ملنے والا ہے اس سے
اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے
فَأَمَّا
تو رہا
مَنْ
وہ جو
أُوتِىَ
دیا گیا
كِتَٰبَهُۥ
کتاب اپنی
بِيَمِينِهِۦ
اپنے دائیں ہاتھ میں
پھر جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا گیا
فَسَوْفَ
تو عنقریب
يُحَاسَبُ
حساب کیا جائے گا وہ
حِسَابًا
حساب
يَسِيرًا
آسان
اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا
وَيَنقَلِبُ
اور وہ لوٹے گا
إِلَىٰٓ
طرف
أَهْلِهِۦ
اپنے گھر والوں کی (طرف)
مَسْرُورًا
خوش
اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا
وَأَمَّا
اور رہا
مَنْ
وہ جو
أُوتِىَ
دیا گیا
كِتَٰبَهُۥ
اپنی کتاب/ نامہ اعمال
وَرَآءَ
پیچھے
ظَهْرِهِۦ
اپنی پیٹھ کے
رہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا
القرآن الكريم: | الإنشقاق |
---|---|
آية سجدہ (سجدة): | 21 |
سورۃ کا نام (latin): | Al-Insyiqaq |
سورہ نمبر: | 84 |
کل آیات: | 25 |
کل کلمات: | 107 |
کل حروف: | 430 |
کل رکوعات: | 1 |
مقام نزول: | مکہ مکرمہ |
ترتیب نزولی: | 83 |
آیت سے شروع: | 5884 |