Skip to main content
وَإِذَا
اور جب
ٱلسَّمَآءُ
آسمان
كُشِطَتْ
اس کی کھال اتار دی جائے گی

اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا

تفسير
وَإِذَا
اور جب
ٱلْجَحِيمُ
جہنم
سُعِّرَتْ
بھڑکا دی جائے گی

اور جب جہنم دہکائی جائے گی

تفسير
وَإِذَا
اور جب
ٱلْجَنَّةُ
جنت
أُزْلِفَتْ
قریب لے آئی جائے گی

اور جب جنت قریب لے آئی جائے گی

تفسير
عَلِمَتْ
جان لے گا
نَفْسٌ
ہر نفس
مَّآ
کیا
أَحْضَرَتْ
اس نے حاضر کیا/ کیا لے کر آیا

اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے

تفسير
فَلَآ
پس نہیں
أُقْسِمُ
میں قسم کھاتا ہوں
بِٱلْخُنَّسِ
پیچھے ہٹنے والے کی

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں

تفسير
ٱلْجَوَارِ
سیدھے چلنے والے
ٱلْكُنَّسِ
چھپ جانے والے (ستاروں کی)

پلٹنے اور چھپ جانے والے تاروں کی

تفسير
وَٱلَّيْلِ
اور رات کی
إِذَا
جب
عَسْعَسَ
وہ رخصت ہوتی ہے

اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہوئی

تفسير
وَٱلصُّبْحِ
اور صبح کی
إِذَا
جب
تَنَفَّسَ
وہ سانس لیتی ہے

اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا

تفسير
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
لَقَوْلُ
البتہ قول ہے/ کہنا ہے
رَسُولٍ
ایک پیام بر کا
كَرِيمٍ
معزز کا

یہ فی الواقع ایک بزرگ پیغام بر کا قول ہے

تفسير
ذِى
والا ہے
قُوَّةٍ
قوت کا
عِندَ
نزدیک
ذِى
والے کے
ٱلْعَرْشِ
عرش (والے کے )
مَكِينٍ
بلند مرتبے والا

جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے

تفسير