Skip to main content
وَلَا
اور نہ
تَكُونُوا۟
تم ہوجاؤ
كَٱلَّذِينَ
ان لوگوں کی طرح
قَالُوا۟
جنہوں نے کہا
سَمِعْنَا
سنا ہم نے
وَهُمْ
حالانکہ وہ
لَا
نہیں
يَسْمَعُونَ
سنتے

اُن لوگوں کی طرح نہ ہو جاؤ جنہوں نے کہا کہ ہم نے سُنا حالانکہ وہ نہیں سُنتے

تفسير
إِنَّ
بیشک
شَرَّ
بدترین
ٱلدَّوَآبِّ
جاندار
عِندَ
پاس۔ نزدیک
ٱللَّهِ
اللہ کے
ٱلصُّمُّ
وہ جو بہرے ہیں
ٱلْبُكْمُ
جو گونگے ہیں
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ ہیں جو
لَا
نہیں
يَعْقِلُونَ
عقل سے کام لیتے

یقیناً خدا کے نزدیک بدترین قسم کے جانور وہ بہرے گونگے لوگ ہیں جو عقل سے کام نہیں لیتے

تفسير
وَلَوْ
اور اگر
عَلِمَ
جان لیا ہوتا
ٱللَّهُ
اللہ نے
فِيهِمْ
ان میں
خَيْرًا
بھلائی کو
لَّأَسْمَعَهُمْۖ
البتہ ضرور سنوا دیتا ان کو
وَلَوْ
اور اگر
أَسْمَعَهُمْ
وہ سنوا دیتا ان کو
لَتَوَلَّوا۟
یقینا وہ منہ پھیر جائے
وَّهُم
اور وہ
مُّعْرِضُونَ
ہیں ہی منہ پھیرنے والے

اگر اللہ کو معلوم ہوتا کہ ان میں کچھ بھی بھلائی ہے تو وہ ضرور انہیں سُننے کی توفیق دیتا (لیکن بھلائی کے بغیر) اگر وہ ان کو سُنواتا تو وہ بے رُخی کے ساتھ منہ پھیر جاتے

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے ہو
ٱسْتَجِيبُوا۟
لبیک کہا کرو
لِلَّهِ
اللہ کے لیے
وَلِلرَّسُولِ
اور رسول کے لیے
إِذَا
جب بھی
دَعَاكُمْ
وہ پکاریں تم کو
لِمَا
واسطے اس کے جو
يُحْيِيكُمْۖ
زندگی بخشتی ہے تم کو
وَٱعْلَمُوٓا۟
اور جان لو
أَنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
يَحُولُ
حائل ہوتا ہے
بَيْنَ
درمیان
ٱلْمَرْءِ
انسان کے
وَقَلْبِهِۦ
اور اس کے دل کے
وَأَنَّهُۥٓ
اور بیشک وہ
إِلَيْهِ
اسی کی طرف
تُحْشَرُونَ
تم اکٹھے کیے جاؤ گے۔ سمیٹے جاؤ گے

اے ایمان لانے والو، اللہ اور اس کے رسول کی پکار پر لبیک کہو جبکہ رسُول تمہیں اس چیز کی طرف بُلائے جو تمہیں زندگی بخشنے والی ہے، اور جان رکھو کہ اللہ آدمی اور اس کے دل کے درمیان حائل ہے اور اسی کی طرف تم سمیٹے جاؤ گے

تفسير
وَٱتَّقُوا۟
اور ڈرو
فِتْنَةً
اس آزمائش سے
لَّا
نہ
تُصِيبَنَّ
پہنچے گی
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا
مِنكُمْ
تم میں سے
خَآصَّةًۖ
خاص طور پر
وَٱعْلَمُوٓا۟
اور جان لو
أَنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
شَدِيدُ
سخت
ٱلْعِقَابِ
سزا دینے والا ہے

اور بچو اُس فتنے سے جس کی شامت مخصوص طور پر صرف اُنہی لوگوں تک محدود نہ رہے گی جنہوں نے تم میں سے گناہ کیا ہو اور جان رکھو کہ اللہ سخت سزا دینے والا ہے

تفسير
وَٱذْكُرُوٓا۟
اور یاد کرو
إِذْ
جب
أَنتُمْ
تم
قَلِيلٌ
تھوڑے تھے
مُّسْتَضْعَفُونَ
کمزور سمجھے جاتے تھے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین
تَخَافُونَ
تم ڈرتے تھے
أَن
کہ
يَتَخَطَّفَكُمُ
اچانک لیں گے تم کو
ٱلنَّاسُ
لوگ
فَـَٔاوَىٰكُمْ
پھر اس نے جائے پناہ دی تم کو
وَأَيَّدَكُم
اور تائید کی تمہاری
بِنَصْرِهِۦ
ساتھ اپنی مدد کے
وَرَزَقَكُم
اور رزق دیا تم کو
مِّنَ
میں سے
ٱلطَّيِّبَٰتِ
پاکیزہ چیزوں
لَعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تَشْكُرُونَ
تم شکر ادا کرو

یاد کرو وہ وقت جبکہ تم تھوڑے تھے، زمین میں تم کو بے زور سمجھا جاتا تھا، تم ڈرتے رہتے تھے کہ کہیں لوگ تمہیں مٹا نہ دیں پھر اللہ نے تم کو جائے پناہ مہیا کر دی، اپنی مدد سے تمہارے ہاتھ مضبُوط کیے اور تمہیں اچھا رزق پہنچایا، شاید کہ تم شکر گزار بنو

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے ہو
لَا
نہ
تَخُونُوا۟
تم خیانت کرو
ٱللَّهَ
اللہ سے
وَٱلرَّسُولَ
اور رسول سے
وَتَخُونُوٓا۟
اور نہ تم خیانت کرو
أَمَٰنَٰتِكُمْ
آپس کی امانتوں میں
وَأَنتُمْ
اور تم
تَعْلَمُونَ
تم جانتے ہو

اے ایمان لانے والو، جانتے بُوجھتے اللہ اور اس کے رسُولؐ کے ساتھ خیانت نہ کرو، اپنی امانتوں میں غداری کے مرتکب نہ ہو

تفسير
وَٱعْلَمُوٓا۟
اور جان لو
أَنَّمَآ
بیشک
أَمْوَٰلُكُمْ
مال تمہارے
وَأَوْلَٰدُكُمْ
اور اولادیں تمہاری
فِتْنَةٌ
آزمائش ہیں
وَأَنَّ
اور بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
عِندَهُۥٓ
اس کے پاس
أَجْرٌ
اجر ہے
عَظِيمٌ
بڑا

اور جان رکھو کہ تمہارے مال اور تمہاری اولاد حقیقت میں سامانِ آزمائش ہیں اور اللہ کے پاس اجر دینے کے لیے بہت کچھ ہے

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
ءَامَنُوٓا۟
جو ایمان لائے ہو
إِن
اگر
تَتَّقُوا۟
تم ڈرو گے
ٱللَّهَ
اللہ سے
يَجْعَل
بنا دے گا
لَّكُمْ
تمہارے لیے
فُرْقَانًا
کسوٹی
وَيُكَفِّرْ
اور دور کردے گا
عَنكُمْ
تم سے
سَيِّـَٔاتِكُمْ
تمہاری برائیاں
وَيَغْفِرْ
اور بخش دے گا
لَكُمْۗ
تم کو
وَٱللَّهُ
اور اللہ
ذُو
والا ہے
ٱلْفَضْلِ
فضل
ٱلْعَظِيمِ
بڑے

اے ایمان لانے والو، اگر تم خدا ترسی اختیار کرو گے تو اللہ تمہارے لیے کسوٹی بہم پہنچا دے گا اور تمہاری بُرائیوں کو تم سے دُور کر دے گا، اور تمہارے قصور معاف کر دے گا اللہ بڑا فضل فرمانے والا ہے

تفسير
وَإِذْ
اور جب
يَمْكُرُ
چالیں چل رہے تھے
بِكَ
تیرے ساتھ
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
لِيُثْبِتُوكَ
تاکہ قید کرلیں تجھ کو
أَوْ
یا
يَقْتُلُوكَ
قتل کرلیں تجھ کو
أَوْ
یا
يُخْرِجُوكَۚ
نکال دیں تجھ کو
وَيَمْكُرُونَ
اور وہ چالیں چل رہے تھے
وَيَمْكُرُ
اور تدبیر کر رہا تھا
ٱللَّهُۖ
اللہ
وَٱللَّهُ
اور اللہ
خَيْرُ
سب سے بہتر
ٱلْمَٰكِرِينَ
تدبیر کرنے والا ہے

وہ وقت بھی یاد کرنے کے قابل ہے جبکہ منکرینِ حق تیرے خلاف تدبیریں سوچ رہے تھے کہ تجھے قید کر دیں یا قتل کر ڈالیں یا جلا وطن کر دیں وہ اپنی چالیں چل رہے تھے اور اللہ اپنی چال چل رہا تھا اور اللہ سب سے بہتر چال چلنے والا ہے

تفسير