تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ۗ
Follows it
تَتْبَعُهَا
پیچھے آئے گی اس کے
the subsequent
ٱلرَّادِفَةُ
پیچھے آنے والی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا
English Sahih:
There will follow it the subsequent [one].
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی
احمد علی Ahmed Ali
اس کے پیچھے آنے والی پیچھے آئے گی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی (پیچھے پیچھے) آئے گی (١)
٧۔١ یہ دوسرا نفخہ ہوگا، جس سے سب لوگ زندہ ہو کر قبروں سے نکل آئیں گے۔ یہ دوسرا نفخہ پہلے نفخہ سے چالیس سال بعد ہوگا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی (پیچھے پیچھے) آئے گی
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اس کے پیچھے ایک اور آنے والی (مصیبت) آئے گی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اس کے بعد دوسرا جھٹکا لگے گا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
پیچھے آنے والا ایک اور زلزلہ اس کے پیچھے آئے گا،