وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا ۙ
And preferred
وَءَاثَرَ
اور ترجیح دی
the life
ٱلْحَيَوٰةَ
زندگی کو
(of) the world
ٱلدُّنْيَا
دنیا کی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی تھی
English Sahih:
And preferred the life of the world,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی تھی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی
احمد علی Ahmed Ali
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور دنیاوی زندگی کو ترجیح دی ہوگی۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور دنیا کی زندگی کو مقدم سمجھا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی (ہوگی)
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور (آخرت پر) دنیٰوی زندگی کو ترجیح دی ہوگی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور زندگانی دنیا کو اختیار کیا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور دنیاوی زندگی کو (آخرت پر) ترجیح دی ہوگی،