وَ اِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ
And when
وَإِذَا
اور جب
the heaven
ٱلسَّمَآءُ
آسمان
is cleft asunder
فُرِجَتْ
کھولا جائے گا
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا
English Sahih:
And when the heaven is opened
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور جب آسمان میں رخنے پڑیں،
احمد علی Ahmed Ali
اورجب آسمان پھٹ جائیں گے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور جب آسمان توڑ پھوڑ دیا جائے گا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب آسمان پھٹ جائے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور جب آسمان توڑ پھوڑ دیا جائے گا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور آسمانوں میں شگاف پیدا ہوجائے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور جب آسمانی کائنات میں شگاف ہو جائیں گے،