وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ
And fruits
وَفَوَٰكِهَ
اور پھل
from what
مِمَّا
اس میں سے جو
they desire
يَشْتَهُونَ
وہ چاہیں گے۔ خواہش کریں گے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)
English Sahih:
And fruits from whatever they desire,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور میووں میں جو ان کا جی چاہے
احمد علی Ahmed Ali
اور میووں میں جو وہ چاہیں گے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور ان میووں میں جن کی وہ خواہش کریں (١)
٤٢۔١ ہر قسم کے پھل، جب بھی خواہش کریں گے، آ موجود ہونگے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور ان میووں میں جن کی وه خواہش کریں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور ان پھلوں میں ہوں گے جنہیں وہ چاہیں گے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور ان کی خواہش کے مطابق میوے ہوں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور پھل اور میوے جس کی بھی وہ خواہش کریں گے (ان کے لئے موجود ہوں گے)،