Skip to main content

لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ

For (the) Day
لِيَوْمِ
دن کے لیے
(of) Judgment
ٱلْفَصْلِ
فیصلے کے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

فیصلے کے روز کے لیے

English Sahih:

For the Day of Judgement.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

فیصلے کے روز کے لیے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

روز فیصلہ کے لیے،

احمد علی Ahmed Ali

فیصلہ کے دن کے لیے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

فیصلے کے دن کے لئے۔ (۱)

۱۳۔۱یعنی جس دن لوگوں کے درمیان فیصلہ کیا جائے گا کوئی جنت میں اور کوئی دوزخ میں جائے گا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

فیصلے کے دن کے لئے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

فیصلے کے دن کے لیے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

فیصلے کے دن کے لئے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

فیصلہ کے دن کے لئے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

فیصلہ کے دن کے لئے،