وَالصُّبْحِ اِذَاۤ اَسْفَرَۙ
And the morning
وَٱلصُّبْحِ
اور صبح کی
when
إِذَآ
جب
it brightens
أَسْفَرَ
وہ روشن ہوتی ہے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور صبح کی جبکہ وہ روشن ہوتی ہے
English Sahih:
And [by] the morning when it brightens,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور صبح کی جبکہ وہ روشن ہوتی ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور صبح کی جب اجا لا ڈالے
احمد علی Ahmed Ali
اور صبح کی جب وہ روشن ہوجائے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور صبح کی جب وہ روشن ہو جائے،
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور صبح کی جب روشن ہو
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور صبح کی جب کہ روشن ہو جائے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور صبح کی جب وہ روشن ہو جائے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور روشن صبح کی قسم
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور صبح کی قَسم جب وہ روشن ہو جائے،