وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًا ۙ
And I granted
وَجَعَلْتُ
اور میں نے بنایا
to him
لَهُۥ
اس کے لیے
wealth
مَالًا
مال
extensive
مَّمْدُودًا
بہت
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
بہت سا مال اُس کو دیا
English Sahih:
And to whom I granted extensive wealth
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
بہت سا مال اُس کو دیا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور اسے وسیع مال دیا
احمد علی Ahmed Ali
اوراس کوبڑھنے والا مال دیا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور اسے بہت سا مال دے رکھا تھا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور مال کثیر دیا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور اسے بہت سا مال دے رکھا ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور اسے پھیلا ہوا (فراواں) مال و زر دیا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اس کے لئے کثیر مال قرار دیا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور میں نے اسے بہت وسیع مال مہیا کیا تھا،