Skip to main content
قَالُوٓا۟
انہوں نے کہا
أَرْجِهْ
اس کو ڈھیل دو ۔ انتظار میں رکھو
وَأَخَاهُ
اور اس کے بھائی کو بھی
وَأَرْسِلْ
اور بھیج دو
فِى
میں
ٱلْمَدَآئِنِ
شہروں
حَٰشِرِينَ
ہر کارے۔ اکٹھے کرنے والے۔ جمع کرنے والے

پھر اُن سب نے فرعون کو مشورہ دیا کہ اسے اور اس کے بھائی کو انتظار میں رکھیے اور تمام شہروں میں ہرکارے بھیج دیجیے

تفسير
يَأْتُوكَ
لے آئیں گے وہ تیرے پاس
بِكُلِّ
ہر
سَٰحِرٍ
جادوگر کو
عَلِيمٍ
جو جاننے والا ہو۔ ماہر ہو

کہ ہر ماہر فن جادوگر کو آپ کے پاس لے آئیں

تفسير
وَجَآءَ
اور آئے
ٱلسَّحَرَةُ
جادوگر
فِرْعَوْنَ
فرعون کے پاس
قَالُوٓا۟
کہنے لگے
إِنَّ
(کیا) واقعی۔ بیشک
لَنَا
ہمارے لیے
لَأَجْرًا
البتہ اجر (انعام) ہوگا
إِن
اگر
كُنَّا
ہوئے ہم
نَحْنُ
ہم
ٱلْغَٰلِبِينَ
غالب آنے والے

چنانچہ جادوگر فرعون کے پاس آ گئے اُنہوں نے "اگر ہم غالب رہے تو ہمیں اس کا صلہ تو ضرور ملے گا؟"

تفسير
قَالَ
(فرعون نے) کہا
نَعَمْ
ہاں
وَإِنَّكُمْ
اور بیشک تم
لَمِنَ
البتہ میں سے
ٱلْمُقَرَّبِينَ
مقرب لوگوں (میں سے) ہو گے

فرعون نے جواب دیا "ہاں، اور تم مقرب بارگاہ ہو گے"

تفسير
قَالُوا۟
انہوں نے کہا
يَٰمُوسَىٰٓ
اے موسیٰ
إِمَّآ
یا
أَن
تو
تُلْقِىَ
ڈالو تم
وَإِمَّآ
اور یا
أَن
یہ کہ
نَّكُونَ
ہم ہوں
نَحْنُ
ہم
ٱلْمُلْقِينَ
ڈالنے والے

پھر اُنہوں نے موسیٰؑ سے کہا "تم پھینکتے ہو یا ہم پھینکیں؟"

تفسير
قَالَ
کہا
أَلْقُوا۟ۖ
تم ڈالو۔ پھینکو
فَلَمَّآ
تو جب
أَلْقَوْا۟
انہوں نے ڈالے۔ پھینکے
سَحَرُوٓا۟
انہوں نے مسحور کردیا
أَعْيُنَ
نگاہوں کو
ٱلنَّاسِ
لوگوں کی
وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ
اور خوفزدہ کردیا ان کو
وَجَآءُو
اور وہ لائے
بِسِحْرٍ
جادو
عَظِيمٍ
بہت بڑا

موسیٰؑ نے جواب دیا "تم ہی پھینکو" انہوں نے جو اپنے آنچھر پھینکے تو نگاہوں کو مسحور اور دلوں کو خوف زدہ کر دیا اور بڑا ہی زبردست جادو بنا لائے

تفسير
وَأَوْحَيْنَآ
اور وحی کی ہم نے
إِلَىٰ
طرف
مُوسَىٰٓ
موسیٰ کی
أَنْ
یہ کہ
أَلْقِ
پھینکو تم
عَصَاكَۖ
اپنا عصا
فَإِذَا
تو یکایک۔ دفعتا
هِىَ
وہ
تَلْقَفُ
نگل رہا تھا
مَا
اس کو جو
يَأْفِكُونَ
وہ گھڑ لائے تھے

ہم نے موسیٰؑ کو اشارہ کیا کہ پھینک اپنا عصا اس کا پھینکنا تھا کہ آن کی آن میں وہ ان کے اس جھوٹے طلسم کو نگلتا چلا گیا

تفسير
فَوَقَعَ
تو ثابت ہوگیا
ٱلْحَقُّ
سچ۔ حق
وَبَطَلَ
اور باطل ہوکر رہ گیا
مَا
جو
كَانُوا۟
تھے وہ
يَعْمَلُونَ
وہ عمل کر رہے

اس طرح جو حق تھا وہ حق ثابت ہوا اور جو کچھ اُنہوں نے بنا رکھا تھا وہ باطل ہو کر رہ گیا

تفسير
فَغُلِبُوا۟
پس مغلوب ہوئے
هُنَالِكَ
اس جگہ
وَٱنقَلَبُوا۟
اور وہ لوٹے
صَٰغِرِينَ
ذلیل ہوکر

فرعون اور اس کے ساتھی میدان مقابلہ میں مغلوب ہوئے اور (فتح مند ہونے کے بجائے) الٹے ذلیل ہو گئے

تفسير
وَأُلْقِىَ
اور ڈال دیے گئے
ٱلسَّحَرَةُ
جادوگر
سَٰجِدِينَ
سجدے میں

اور جادوگروں کا حال یہ ہوا کہ گویا کسی چیز نے اندر سے انہیں سجدے میں گرا دیا

تفسير