Skip to main content

اَمْ لَـكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ

Or
أَمْ
یا
(is) for you
لَكُمْ
تمہارے لیے
a book
كِتَٰبٌ
کوئی کتاب
wherein
فِيهِ
جس میں
you learn
تَدْرُسُونَ
تم پڑھتے ہو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو

English Sahih:

Or do you have a scripture in which you learn

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

کیا تمہارے لیے کوئی کتاب ہے اس میں پڑھتے ہو،

احمد علی Ahmed Ali

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب (١) ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

٣٧۔١ جس میں یہ بات لکھی ہوئی ہے جس کا تم دعویٰ کر رہے ہو، کہ وہاں بھی تمہارے لئے وہ کچھ ہو جسے تم پسند کرتے ہو۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں (یہ) پڑھتے ہو

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

کیا تمہارے پاس کوئی (آسمانی) کتاب ہے جس میں تم (یہ) پڑھتے ہو؟

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یا تمہاری کوئی کتاب ہے جس میں یہ سب پڑھا کرتے ہو

طاہر القادری Tahir ul Qadri

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم (یہ) پڑھتے ہو،