Skip to main content
قُلْ
کہہ دیجیے
سِيرُوا۟
چلو پھرو
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین
ثُمَّ
پھر
ٱنظُرُوا۟
دیکھو
كَيْفَ
کس طرح
كَانَ
ہوا
عَٰقِبَةُ
انجام
ٱلْمُكَذِّبِينَ
جھٹلانے والوں کا

اِن سے کہو، ذرا زمین میں چل پھر کر دیکھو جھٹلانے والوں کا کیا انجام ہوا ہے

تفسير
قُل
کہہ دیجیے
لِّمَن
کس کے لیے ہے
مَّا
جو کچھ
فِى
میں ہے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
وَٱلْأَرْضِۖ
اور زمین میں
قُل
کہہ دیجیے
لِّلَّهِۚ
اللہ کے لیے ہے
كَتَبَ
اس نے لکھ دی
عَلَىٰ
پر
نَفْسِهِ
اپنی ذات
ٱلرَّحْمَةَۚ
رحمت
لَيَجْمَعَنَّكُمْ
البتہ وہ ضرور جمع کرے گا تم کو
إِلَىٰ
تک۔ طرف
يَوْمِ
دن کے
ٱلْقِيَٰمَةِ
قیامت کے
لَا
نہیں
رَيْبَ
کوئی شک
فِيهِۚ
اس میں
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
خَسِرُوٓا۟
جنہوں نے نقصان میں ڈالا
أَنفُسَهُمْ
اپنے نفسوں کو
فَهُمْ
تو وہ
لَا
نہیں
يُؤْمِنُونَ
ایمان لاتے

ان سے پوچھو، آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے وہ کس کاہے؟کہو سب کچھ اللہ ہی کا ہے، اس نے رحم و کرم کا شیوہ اپنے اوپر لازم کر لیا ہے (اسی لیے وہ نافرمانیوں اور سرکشیوں پر تمہیں جلدی سے نہیں پکڑ لیتا)، قیامت کے روز وہ تم سب کو ضرور جمع کرے گا، یہ بالکل ایک غیر مشتبہ حقیقت ہے، مگر جن لوگوں نے اپنے آپ کو خود تباہی کے خطرے میں مبتلا کر لیا ہے وہ اسے نہیں مانتے

تفسير
وَلَهُۥ
اور اس کے لیے
مَا
جو کچھ
سَكَنَ
ٹھہرا ہوا ہے
فِى
اور میں
ٱلَّيْلِ
رات میں
وَٱلنَّهَارِۚ
اور دن میں
وَهُوَ
اور وہ
ٱلسَّمِيعُ
سننے والا ہے
ٱلْعَلِيمُ
جاننے والا ہے

رات کے اندھیرے اور دن کے اجالے میں جو کچھ ٹھیرا ہوا ہے، سب اللہ کا ہے اور وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
أَغَيْرَ
کیا سوائے
ٱللَّهِ
اللہ کے
أَتَّخِذُ
میں بنا لوں
وَلِيًّا
کوئی دوست
فَاطِرِ
جو پیدا کرنے والا ہے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کا
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین کا
وَهُوَ
اور وہ
يُطْعِمُ
کھلاتا ہے
وَلَا
اور نہیں
يُطْعَمُۗ
کھلایا جاتا
قُلْ
کہہ دیجیے
إِنِّىٓ
بیشک میں
أُمِرْتُ
میں حکم دیا گیا ہوں
أَنْ
کہ
أَكُونَ
میں ہوجاؤں
أَوَّلَ
سب سے پہلا
مَنْ
جو
أَسْلَمَۖ
اسلام لایا
وَلَا
اور نہ
تَكُونَنَّ
تم ہونا
مِنَ
میں سے
ٱلْمُشْرِكِينَ
مشرکین

کہو، اللہ کو چھوڑ کر کیا میں کسی اور کو اپنا سر پرست بنا لوں؟ اُس خدا کو چھوڑ کر جو زمین و آسمان کا خالق ہے اور جو روزی دیتا ہے روزی لیتا نہیں ہے؟ کہو، مجھے تو یہی حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے میں اُس کے آگے سر تسلیم خم کروں (اور تاکید کی گئی ہے کہ کوئی شرک کرتا ہے تو کرے) تو بہرحال مشرکوں میں شامل نہ ہو

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
إِنِّىٓ
بیشک میں
أَخَافُ
میں ڈرتا ہوں
إِنْ
اگر
عَصَيْتُ
میں نے نافرمانی کی
رَبِّى
اپنے رب کی
عَذَابَ
عذاب سے
يَوْمٍ
بڑے دن کے

کہو، اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ڈرتا ہوں کہ ایک بڑے (خوفناک) دن مجھے سزا بھگتنی پڑے گی

تفسير
مَّن
جو کوئی
يُصْرَفْ
پھیرا گیا
عَنْهُ
اس سے
يَوْمَئِذٍ
اس دن
فَقَدْ
تو تحقیق
رَحِمَهُۥۚ
اس نے رحم کیا اس پر
وَذَٰلِكَ
اور یہی
ٱلْفَوْزُ
کامیابی ہے
ٱلْمُبِينُ
کھلی

اُس دن جو سزا سے بچ گیا اس پر اللہ نے بڑا ہی رحم کیا اور یہی نمایاں کامیابی ہے

تفسير
وَإِن
اور اگر
يَمْسَسْكَ
پہنچائے تم کو
ٱللَّهُ
اللہ
بِضُرٍّ
کوئی نقصان
فَلَا
تو نہیں
كَاشِفَ
کوئی دور کرنے والا
لَهُۥٓ
اس کے لیے
إِلَّا
مگر
هُوَۖ
وہی
وَإِن
اور اگر
يَمْسَسْكَ
پہنچائے تم کو
بِخَيْرٍ
کوئی بھلائی
فَهُوَ
تو وہ
عَلَىٰ
اوپر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کے
قَدِيرٌ
قادر ہے

اگر اللہ تمہیں کسی قسم کا نقصان پہنچائے تو اس کے سوا کوئی نہیں جو تمہیں اس نقصان سے بچا سکے، اور اگر وہ تمہیں کسی بھلائی سے بہرہ مند کرے تو وہ ہر چیز پر قادر ہے

تفسير
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْقَاهِرُ
غلبہ رکھنے والا ہے
فَوْقَ
اوپر
عِبَادِهِۦۚ
اپنے بندوں کے
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْحَكِيمُ
حکمت والا
ٱلْخَبِيرُ
باخبر ہے

وہ اپنے بندوں پر کامل اختیارات رکھتا ہے اور دانا اور باخبر ہے

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
أَىُّ
کون سی
شَىْءٍ
چیز
أَكْبَرُ
سب سے زیادہ بڑی ہے
شَهَٰدَةًۖ
شہادت میں
قُلِ
کہہ دیجیے کہ
ٱللَّهُۖ
اللہ
شَهِيدٌۢ
گواہ ہے
بَيْنِى
میرے درمیان
وَبَيْنَكُمْۚ
اور تمہارے درمیان
وَأُوحِىَ
اور وحی کیا گیا
إِلَىَّ
میری طرف
هَٰذَا
یہ
ٱلْقُرْءَانُ
قرآن
لِأُنذِرَكُم
تاکہ میں ڈراؤں تم کو
بِهِۦ
ساتھ اس کے
وَمَنۢ
اور جو کوئی
بَلَغَۚ
پہنچے
أَئِنَّكُمْ
کیا تحقیق تم
لَتَشْهَدُونَ
البتہ تم گواہی دیتے ہو
أَنَّ
بیشک
مَعَ
ساتھ
ٱللَّهِ
اللہ کے
ءَالِهَةً
کچھ الہ
أُخْرَىٰۚ
دوسرے
قُل
کہہ دیجیے
لَّآ
نہیں
أَشْهَدُۚ
میں گواہی دیتا
قُلْ
کہہ دیجیے
إِنَّمَا
بیشک
هُوَ
وہ
إِلَٰهٌ
الہ ہے
وَٰحِدٌ
ایک ہی
وَإِنَّنِى
اور بیشک میں
بَرِىٓءٌ
بری الذمہ ہوں
مِّمَّا
اس سے جو
تُشْرِكُونَ
تم شریک ٹھہراتے ہو

ان سے پوچھو، کس کی گواہی سب سے بڑھ کر ہے؟کہو، میرے اور تمہارے درمیان اللہ گواہ ہے، اور یہ قرآن میری طرف بذریعہ وحی بھیجا گیا ہے تاکہ تمہیں اور جس جس کو یہ پہنچے، سب کو متنبہ کر دوں کیا واقعی تم لوگ یہ شہادت دے سکتے ہو کہ اللہ کے ساتھ دوسرے خدا بھی ہیں؟ کہو، میں تو اس کی شہادت ہرگز نہیں دے سکتا کہو، خدا تو وہی ایک ہے اور میں اس شرک سے قطعی بیزار ہوں جس میں تم مبتلا ہو

تفسير
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ءَاتَيْنَٰهُمُ
دی ہم نے ان کو
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب
يَعْرِفُونَهُۥ
وہ پہچانتے ہیں اس کو
كَمَا
جیسا کہ
يَعْرِفُونَ
وہ پہچانتے ہیں
أَبْنَآءَهُمُۘ
اپنے بیٹوں کو
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
خَسِرُوٓا۟
جنہوں نے نقصان میں ڈالا
أَنفُسَهُمْ
اپنے نفسوں کو
فَهُمْ
تو وہ
لَا
نہیں
يُؤْمِنُونَ
ایمان لائیں گے

جن لوگوں کو ہم نے کتاب دی ہے وہ اس بات کو اس طرح غیر مشتبہ طور پر پہچانتے ہیں جیسے ان کو اپنے بیٹوں کے پہچاننے میں کوئی اشتباہ پیش نہیں آتا مگر جنہوں نے اپنے آپ کو خود خسارے میں ڈال دیا ہے وہ اِسے نہیں مانتے

تفسير