اِنَّهٗ لَـقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ
Indeed it
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
(is) surely a Quran
لَقُرْءَانٌ
البتہ ایک قرآن ہے
noble
كَرِيمٌ
عزت والا
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے
English Sahih:
Indeed, it is a noble Quran.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک یہ عزت والا قرآن ہے
احمد علی Ahmed Ali
کہ بے شک یہ قرآن بڑی شان والا ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
کہ بیشک یہ قرآن بہت بڑی عزت والا ہے (١)
٧٧۔١ یہ جواب قسم ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
کہ یہ بڑے رتبے کا قرآن ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
کہ بیشک یہ قرآن بہت بڑی عزت واﻻ ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بےشک یہ قرآن بڑی عزت والا ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ بڑا محترم قرآن ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
بیشک یہ بڑی عظمت والا قرآن ہے (جو بڑی عظمت والے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم پر اتر رہا ہے)،