Skip to main content

اِنَّهٗ لَـقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ

Indeed it
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
(is) surely a Quran
لَقُرْءَانٌ
البتہ ایک قرآن ہے
noble
كَرِيمٌ
عزت والا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے

English Sahih:

Indeed, it is a noble Quran.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک یہ عزت والا قرآن ہے

احمد علی Ahmed Ali

کہ بے شک یہ قرآن بڑی شان والا ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کہ بیشک یہ قرآن بہت بڑی عزت والا ہے (١)

٧٧۔١ یہ جواب قسم ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کہ یہ بڑے رتبے کا قرآن ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کہ بیشک یہ قرآن بہت بڑی عزت واﻻ ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بےشک یہ قرآن بڑی عزت والا ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یہ بڑا محترم قرآن ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بیشک یہ بڑی عظمت والا قرآن ہے (جو بڑی عظمت والے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم پر اتر رہا ہے)،