Skip to main content
وَأَصْحَٰبُ
اور والے
ٱلشِّمَالِ
بائیں ہاتھ
مَآ
کیا ہیں
أَصْحَٰبُ
والے
ٱلشِّمَالِ
، بائیں ہاتھ

اور بائیں بازو والے، بائیں بازو والوں کی بد نصیبی کا کیا پوچھنا

تفسير
فِى
میں
سَمُومٍ
گرم ہوا
وَحَمِيمٍ
اور گرم پانی میں

وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی

تفسير
وَظِلٍّ
اور سائے
مِّن
سے
يَحْمُومٍ
سیاہ دھوئیں کے

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

تفسير
لَّا
نہ
بَارِدٍ
ٹھنڈے
وَلَا
اور نہ
كَرِيمٍ
آرام د ہ

جو نہ ٹھنڈا ہوگا نہ آرام دہ

تفسير
إِنَّهُمْ
کیونکہ
كَانُوا۟
وہ تھے
قَبْلَ
پہلے
ذَٰلِكَ
اس سے
مُتْرَفِينَ
نعمتوں میں پلے ہوئے

یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے

تفسير
وَكَانُوا۟
اور تھے وہ
يُصِرُّونَ
اصرار کرتے
عَلَى
پر
ٱلْحِنثِ
گناہ
ٱلْعَظِيمِ
بڑے

اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے تھے

تفسير
وَكَانُوا۟
اور وہ
يَقُولُونَ
کہا کرتے تھے
أَئِذَا
کیا جب
مِتْنَا
ہم مرجائیں گے
وَكُنَّا
اور ہم ہوں گے
تُرَابًا
مٹی
وَعِظَٰمًا
اور ہڈیاں
أَءِنَّا
کیا بیشک ہم
لَمَبْعُوثُونَ
ہم پھر دوبارہ اٹھائے جائیں گے

کہتے تھے "کیا جب ہم مر کر خاک ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں گے تو پھر اٹھا کھڑے کیے جائیں گے؟

تفسير
أَوَءَابَآؤُنَا
کیا بھلا ہمارے آباؤ اجداد
ٱلْأَوَّلُونَ
پہلے (بھی)

اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟"

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
إِنَّ
بیشک
ٱلْأَوَّلِينَ
پہلے
وَٱلْءَاخِرِينَ
اور پچھلے

اے نبیؐ، اِن لوگوں سے کہو، یقیناً اگلے اور پچھلے سب

تفسير
لَمَجْمُوعُونَ
ضرور جمع کیے جانے والے ہیں
إِلَىٰ
تک
مِيقَٰتِ
ایک وقت
يَوْمٍ
دن کے
مَّعْلُومٍ
معلوم۔ مقرر

ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے

تفسير