ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍۚ
Having
ذَوَاتَآ
ہری بھری ڈالیوں والے
branches
أَفْنَانٍ
ہری بھری ڈالیوں والے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور
English Sahih:
Having [spreading] branches.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بہت سی ڈالوں والیاں
احمد علی Ahmed Ali
جن میں بہت سی شاخیں ہوں گی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
(دونوں جنتیں) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں (١)
٤٨۔١ یہ اشارہ ہے اس طرف کہ اس میں سایہ گنجان اور گہرا ہوگا، نیز پھلوں کی کثرت ہوگی، کیونکہ کہتے ہیں ہر شاخ ٹہنی پھلوں سے لدی ہوگی (ابن کثیر)
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
ان دونوں میں بہت سی شاخیں (یعنی قسم قسم کے میووں کے درخت ہیں)
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
(دونوں جنتیں) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
دونوں باغ بہت سی شاخوں والے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور دونوں باغات درختوں کی ٹہنیوں سے ہرے بھرے میوؤں سے لدے ہوں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جو دونوں (سرسبز و شاداب) گھنی شاخوں والی (جنتیں) ہیں،