فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ۖ
Therein
فِيهَا
اس میں
(is) fruit
فَٰكِهَةٌ
پھل ہیں
and date-palms
وَٱلنَّخْلُ
اور کھجور کے درخت
having
ذَاتُ
والے
sheaths
ٱلْأَكْمَامِ
خوشوں
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اس میں ہر طرح کے بکثرت لذیذ پھل ہیں کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں
English Sahih:
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اس میں ہر طرح کے بکثرت لذیذ پھل ہیں کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اس میں میوے اور غلاف والی کھجوریں
احمد علی Ahmed Ali
اس میں میوے اور غلافوں والی کھجوریں ہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
جس میں میوے ہیں اور خوشے والے کھجور کے درخت ہیں (١)۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
جس میں میوے ہیں اور خوشے والے کھجور کے درخت ہیں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اس میں (ہر طرح کے) میوے ہیں اور کھجور کے غلافوں والے درخت ہیں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اس میں میوے ہیں اور وہ کھجوریں ہیں جن کے خوشوں پر غلاف چڑھے ہوئے ہیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اس میں میوے ہیں اور خوشوں والی کھجوریں ہیں،