Skip to main content

وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ

And you laugh
وَتَضْحَكُونَ
اور تم ہنستے ہو
and (do) not
وَلَا
اور نہیں
weep
تَبْكُونَ
تم روتے ہو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟

English Sahih:

And you laugh and do not weep

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور ہنستے ہو اور روتے نہیں

احمد علی Ahmed Ali

اور ہنستے ہو اور روتے نہیں

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور ہنس رہے ہو؟ روتے نہیں؟

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہنستے ہو اور روتے نہیں؟

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور ہنس رہے ہو؟ روتے نہیں؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور ہنستے ہو اور روتے نہیں۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور پھر ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور تم ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو،