تِلْكَ اِذًا قِسْمَةٌ ضِيْزٰى
This
تِلْكَ
یہ
then
إِذًا
تب
(is) a division
قِسْمَةٌ
ایک تقسیم ہے
unfair
ضِيزَىٰٓ
ظلم کی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
English Sahih:
That, then, is an unjust division.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
جب تو یہ سخت بھونڈی تقسیم ہے
احمد علی Ahmed Ali
تب تو یہ بہت ہی بری تقسیم ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یہ تو اب بڑی بے انصافی کی تقسیم ہے۔ (۱)
٢٢۔١ ضِیْزیٰ، حق و صواب سے ہٹی ہوئی۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
یہ تقسیم تو بہت بےانصافی کی ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یہ تو اب بڑی بےانصافی کی تقسیم ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
یہ تقسیم تو بڑی ظالمانہ ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ انتہائی ناانصافی کی تقسیم ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
(اگر تمہارا تصور درست ہے) تب تو یہ تقسیم بڑی ناانصافی ہے،