Skip to main content
bismillah
إِنَّا
بیشک ہم نے
فَتَحْنَا
فتح عطا کی ہم نے
لَكَ
آپ کو
فَتْحًا
فتح
مُّبِينًا
کھلی

اے نبیؐ، ہم نے تم کو کھلی فتح عطا کر دی

تفسير
لِّيَغْفِرَ
تاکہ درگزر فرمائے
لَكَ
آپ کے لیے
ٱللَّهُ
اللہ
مَا
جو
تَقَدَّمَ
پہلے ہوچکا
مِن
سے
ذَنۢبِكَ
آپ کے قصور میں (سے)
وَمَا
اور جو
تَأَخَّرَ
بعد میں ہوا
وَيُتِمَّ
اور پورا کردے
نِعْمَتَهُۥ
اپنی نعمت کو
عَلَيْكَ
آپ پر
وَيَهْدِيَكَ
اور رہنمائی کرے آپ کی
صِرَٰطًا
راستے کی طرف
مُّسْتَقِيمًا
سیدھے

تاکہ اللہ تمہاری اگلی پچھلی ہر کوتاہی سے درگزر فرمائے اور تم پر اپنی نعمت کی تکمیل کر دے اور تمہیں سیدھا راستہ دکھائے

تفسير
وَيَنصُرَكَ
اور مدد فرمائے آپ کی
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ
نَصْرًا
مدد
عَزِيزًا
زبردست

اور تم کو زبردست نصرت بخشے

تفسير
هُوَ
وہ اللہ
ٱلَّذِىٓ
وہ ذات ہے
أَنزَلَ
جس نے نازل کی
ٱلسَّكِينَةَ
سکینت
فِى
میں
قُلُوبِ
دلوں
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومنوں کے
لِيَزْدَادُوٓا۟
تاکہ وہ بڑھ جائیں
إِيمَٰنًا
ایمان میں
مَّعَ
ساتھ
إِيمَٰنِهِمْۗ
اپنے ایمان کے
وَلِلَّهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہیں
جُنُودُ
لشکر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کے
وَٱلْأَرْضِۚ
اور زمین کے
وَكَانَ
اور ہے
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ
عَلِيمًا
علم والا
حَكِيمًا
حکمت والا

وہی ہے جس نے مومنوں کے دلوں میں سکینت نازل فرمائی تاکہ اپنے ایمان کے ساتھ وہ ایک ایمان اور بڑھا لیں زمین اور آسمانوں کے سب لشکر اللہ کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ علیم و حکیم ہے

تفسير
لِّيُدْخِلَ
تاکہ داخل کرے
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومن مردوں کو
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
اور مومن عورتوں کو
جَنَّٰتٍ
باغوں میں
تَجْرِى
بہتی ہیں
مِن
سے
تَحْتِهَا
ان کے نیچے (سے)
ٱلْأَنْهَٰرُ
نہریں
خَٰلِدِينَ
ہمیشہ رہنے والے ہیں
فِيهَا
اس میں
وَيُكَفِّرَ
اور دور کردے
عَنْهُمْ
ان سے
سَيِّـَٔاتِهِمْۚ
ان کی برائیاں
وَكَانَ
اور ہے
ذَٰلِكَ
یہ
عِندَ
نزدیک
ٱللَّهِ
اللہ کے
فَوْزًا
کامیابی
عَظِيمًا
بڑی

(اُس نے یہ کام اِس لیے کیا ہے) تاکہ مومن مردوں اور عورتوں کو ہمیشہ رہنے کے لیے ایسی جنتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی اور اُن کی برائیاں اُن سے دور کر دے اللہ کے نزدیک یہ بڑی کامیابی ہے

تفسير
وَيُعَذِّبَ
اور عذاب دے
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
منافقوں کو
وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ
اور منافق عورتوں کو
وَٱلْمُشْرِكِينَ
اور مشرک مردوں کو
وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
اور مشرک عورتوں کو
ٱلظَّآنِّينَ
جو گمان کرنے والے ہیں
بِٱللَّهِ
اللہ کے بارے میں
ظَنَّ
گمان
ٱلسَّوْءِۚ
برا
عَلَيْهِمْ
انہی پر
دَآئِرَةُ
گردش ہے
ٱلسَّوْءِۖ
بری
وَغَضِبَ
اور ناراض ہوا
ٱللَّهُ
اللہ
عَلَيْهِمْ
ان پر
وَلَعَنَهُمْ
اور اس نے لعنت کی ان پر
وَأَعَدَّ
اور اس نے تیار کیا
لَهُمْ
ان کے لیے
جَهَنَّمَۖ
جہنم
وَسَآءَتْ
اور بہت ہی برا ہے
مَصِيرًا
ٹھکانہ

اور اُن منافق مردوں اور عورتوں اور مشرک مردوں اور عورتوں کو سزا دے جو اللہ کے متعلق برے گمان رکھتے ہیں برائی کے پھیر میں وہ خود ہی آ گئے، اللہ کا غضب ان پر ہوا اور اس نے ان پر لعنت کی اور ان کے لیے جہنم مہیا کر دی جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے

تفسير
وَلِلَّهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہیں
جُنُودُ
لشکر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کے
وَٱلْأَرْضِۚ
اور زمین کے
وَكَانَ
اور ہے
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ
عَزِيزًا
غالب
حَكِيمًا
حکمت والا

زمین اور آسمانوں کے لشکر اللہ ہی کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ زبردست اور حکیم ہے

تفسير
إِنَّآ
بیشک ہم نے
أَرْسَلْنَٰكَ
بھیجا ہم نے آپ کو
شَٰهِدًا
شہادت دینے والا
وَمُبَشِّرًا
اور خوشخبری دینے والا
وَنَذِيرًا
اور ڈرانے والا

اے نبیؐ، ہم نے تم کو شہادت دینے والا، بشارت دینے والا اور خبردار کر دینے والا بنا کر بھیجا ہے

تفسير
لِّتُؤْمِنُوا۟
تاکہ تم ایمان لاؤ
بِٱللَّهِ
اللہ پر
وَرَسُولِهِۦ
اور اس کے رسول پر
وَتُعَزِّرُوهُ
اور تم قوت دو اس کو
وَتُوَقِّرُوهُ
اور تم تعظیم کرو اس کی
وَتُسَبِّحُوهُ
اور تم تسبیح بیان کرو اس کی
بُكْرَةً
صبح
وَأَصِيلًا
اور شام

تاکہ اے لوگو، تم اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور اُس کا ساتھ دو، اس کی تعظیم و توقیر کرو اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
يُبَايِعُونَكَ
جنہوں نے بیعت کی آپ کی۔ جو بیعت کر رہے ہیں آپ کی
إِنَّمَا
بیشک
يُبَايِعُونَ
وہ بیعت کر رہے ہیں۔ انہوں نے بیعت کی
ٱللَّهَ
اللہ سے
يَدُ
ہاتھ تھا
ٱللَّهِ
اللہ کا
فَوْقَ
اوپر ہے
أَيْدِيهِمْۚ
ان کے ہاتھ پر
فَمَن
تو جو کوئی
نَّكَثَ
توڑ دے
فَإِنَّمَا
تو بیشک
يَنكُثُ
وہ توڑتا ہے
عَلَىٰ
پر
نَفْسِهِۦۖ
اپنے نفس
وَمَنْ
اور جو کوئی
أَوْفَىٰ
پورا کرے
بِمَا
اس کو جو
عَٰهَدَ
اس نے عہد کیا
عَلَيْهُ
اس پر
ٱللَّهَ
اللہ سے
فَسَيُؤْتِيهِ
تو عنقریب وہ دے گا اس کو
أَجْرًا
اجر
عَظِيمًا
عظیم

اے نبیؐ، جو لوگ تم سے بیعت کر رہے تھے وہ دراصل اللہ سے بیعت کر رہے تھے ان کے ہاتھ پر اللہ کا ہاتھ تھا اب جو اس عہد کو توڑے گا اُس کی عہد شکنی کا وبال اس کی اپنی ہی ذات پر ہوگا، اور جو اُس عہد کو وفا کرے گا جو اس نے اللہ سے کیا ہے، اللہ عنقریب اس کو بڑا اجر عطا فرمائے گا

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الفتح
القرآن الكريم:الفتح
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Fath
سورہ نمبر:48
کل آیات:29
کل کلمات:568
کل حروف:2559
کل رکوعات:4
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:111
آیت سے شروع:4583