Skip to main content

وَيْلٌ لِّـكُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ

Woe
وَيْلٌ
ہلاکت ہے
to every
لِّكُلِّ
واسطے ہر
liar
أَفَّاكٍ
بہت جھوٹے
sinful
أَثِيمٍ
بہت گناہ گار کے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

تباہی ہے ہر اُس جھوٹے بد اعمال شخص کے لیے

English Sahih:

Woe to every sinful liar

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

تباہی ہے ہر اُس جھوٹے بد اعمال شخص کے لیے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

خرابی ہے ہر بڑے بہتان ہائے گنہگار کے لیے

احمد علی Ahmed Ali

ہر سخت جھوٹے گناہگار کے لیے تباہی ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

ویل ' اور افسوس ہے ہر ایک جھوٹے گنہگار پر۔

٧۔١ بہت گنہگار، وَیْل بمعنی ہلاکت یا جہنم کی ایک وادی کا نام۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

ہر جھوٹے گنہگار پر افسوس ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

ویل اور افسوس ہے ہر ایک جھوٹے گنہگار پر

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

ہلاکت ہے ہر اس بڑے جھوٹے (اور) بڑے گنہگار کے لئے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

بیشک ہر جھوٹے گنہگار کے حال پر افسوس ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

ہر بہتان تراشنے والے کذّاب (اور) بڑے سیاہ کار کے لئے ہلاکت ہے،