تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ
(The) revelation
تَنزِيلُ
نازل کرتا ہے
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
کتاب کا
(is) from
مِنَ
طرف
Allah
ٱللَّهِ
اللہ کی
the All-Mighty
ٱلْعَزِيزِ
جو زبردست ہے
the All-Wise
ٱلْحَكِيمِ
، حکمت والا ہے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اِس کتاب کا نزول اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست اور حکیم ہے
English Sahih:
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اِس کتاب کا نزول اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست اور حکیم ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
کتاب کا اتارنا ہے اللہ عزت و حکمت والے کی طرف سے،
احمد علی Ahmed Ali
یہ کتاب الله زبردست حکمت والے کی طرف سے نازل ہوئی ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یہ کتاب اللہ غالب حکمت والے کی طرف سے نازل کی ہوئی ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اس کتاب کا اُتارا جانا خدائے غالب (اور) دانا (کی طرف) سے ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یہ کتاب اللہ غالب حکمت والے کی طرف سے نازل کی ہوئی ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
یہ کتاب اللہ کی طرف سے نازل کی گئی ہے جو غالب ہے (اور) بڑا حکمت والا ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اس کتاب کی تنزیل اس خدا کی طرف سے ہے جو صاحبِ عزّت بھی ہے اور صاحب هحکمت بھی ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
(اِس) کتاب کا اتارا جانا اللہ کی جانب سے ہے جو بڑی عزّت والا بڑی حکمت والا ہے،