فَوَاكِهُۚ وَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ
Fruits
فَوَٰكِهُۖ
پھل ہیں
and they
وَهُم
اور وہ
(will) be honored
مُّكْرَمُونَ
عزت سے رکھے جائیں گے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ہر طرح کی لذیذ چیزیں،
English Sahih:
Fruits; and they will be honored
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ہر طرح کی لذیذ چیزیں،
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
میوے اور ان کی عزت ہوگی،
احمد علی Ahmed Ali
میوے اور انہیں کوعزت دی جائے گی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
(ہر طرح) کے میوے، اور باعزت و اکرام ہونگے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
(ہر طرح کے) میوے، اور وه باعزت واکرام ہوں گے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
یعنی طرح طرح کے میوے اور وہ عزت و اکرام کے ساتھ ہوں گے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
میوے ہیں اور وہ باعزت طریقہ سے رہیں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
(ہر قسم کے) میوے ہوں گے، اور ان کی تعظیم و تکریم ہوگی،