اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی
English Sahih:
Except an old woman [i.e., his wife] among those who remained [with the evildoers].
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
مگر ایک بڑھیا کہ رہ جانے والوں میں ہوئی
احمد علی Ahmed Ali
مگر ایک بڑھیاکو جو عذاب پانے والوں میں رہ گئی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
بجز اس بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں رہ گئی (١)
١٣٥۔١ اس سے مراد حضرت لوط علیہ السلام کی بیوی ہے جو کافرہ تھی، یہ اہل ایمان کے ساتھ اس بستی سے باہر نہیں گئی تھی، کیونکہ اسے اپنی قوم کے ساتھ ہلاک ہونا تھا، چنانچہ وہ بھی ہلاک کردی گئی۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
مگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ جانے والوں میں تھی
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
بجز اس بڑھیا کے جو پیچھے ره جانے والوں میں سے ره گئی
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
سوائے ایک بڑھیا (بیوی) کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
علاوہ ان کی زوجہ کے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں شامل ہوگئی تھی
طاہر القادری Tahir ul Qadri
سوائے اس بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی،