هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِىْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤٮِٕكِ مُتَّكِـــُٔوْنَ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
وہ اور ان کی بیویاں گھنے سایوں میں ہیں مسندوں پر تکیے لگائے ہوئے
English Sahih:
They and their spouses – in shade, reclining on adorned couches.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
وہ اور ان کی بیویاں گھنے سایوں میں ہیں مسندوں پر تکیے لگائے ہوئے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
وہ اور ان کی بیبیاں سایوں میں ہیں، تختوں پر تکیہ لگائے،
احمد علی Ahmed Ali
وہ اوران کی بیویاں سایوں میں تختوں پر تکیہ لگائے ہوئے بیٹھے ہوں گے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
وہ اور ان کی بیویاں سایوں میں مسہریوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہونگے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
وہ بھی اور ان کی بیویاں بھی سایوں میں تختوں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
وه اور ان کی بیویاں سایوں میں مسہریوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
وہ اور ان کی بیویاں (گھنے) سایوں میں مسندوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
وہ اور ان کی بیویاں سب جنّت کی چھاؤں میں تخت پر تکیئے لگائے آرام کررہے ہوں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
وہ اور ان کی بیویاں گھنے سایوں میں تختوں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے،