وَمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ
And not
وَمَا
اور نہیں
that
ذَٰلِكَ
یہ
(is) on
عَلَى
پر
Allah
ٱللَّهِ
اللہ تعالیٰ (پر)
difficult
بِعَزِيزٍ
دشوار
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ایسا کرنا اللہ کے لیے کچھ بھی دشوار نہیں
English Sahih:
And that is for Allah not difficult.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ایسا کرنا اللہ کے لیے کچھ بھی دشوار نہیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور یہ اللہ پر کچھ دشوار نہیں،
احمد علی Ahmed Ali
اور یہ بات الله تعالیٰ پر کچھ مشکل نہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور یہ بات اللہ کو مشکل نہیں۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور یہ خدا کو کچھ مشکل نہیں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور یہ بات اللہ کو کچھ مشکل نہیں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور ایسا کرنا اللہ کیلئے کوئی مشکل کام نہیں ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اوراللہ کے لئے یہ کوئی مشکل کام نہیں ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور یہ اﷲ پر کچھ مشکل نہیں ہے،