وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚ
And gardens
وَجَنَّٰتٍ
اور باغوں کے
and springs
وَعُيُونٍ
اور چشموں کے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
باغ دیے اور چشمے دیے
English Sahih:
And gardens and springs.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
باغ دیے اور چشمے دیے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور باغوں اور چشموں سے،
احمد علی Ahmed Ali
اور باغوں اور چشموں سے تمہیں مدد دی
أحسن البيان Ahsanul Bayan
باغات اور چشموں سے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور باغوں اور چشموں سے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
باغات سے اور چشموں سے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور باغات اور چشموں سے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور باغات اور چشموں سے کی ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور باغات اور چشموں سے (بھی)،