اِنِّىْ لَـكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ
Indeed I am
إِنِّى
بیشک میں
to you
لَكُمْ
تمہارے لیے
a Messenger
رَسُولٌ
ایک رسول ہوں
trustworthy
أَمِينٌ
امانت دار
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
English Sahih:
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک میں تمہارے لیے امانتدار رسول ہوں،
احمد علی Ahmed Ali
البتہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں،