Skip to main content
أَن
کہ
دَعَوْا۟
انہوں نے دعوی کیا
لِلرَّحْمَٰنِ
رحمن کے لیے
وَلَدًا
اولاد کا

اس بات پر کہ لوگوں نے رحمان کے لیے اولاد ہونے کا دعویٰ کیا!

تفسير
وَمَا
اور نہیں
يَنۢبَغِى
جائز۔ لائق
لِلرَّحْمَٰنِ
رحمن کے لیے
أَن
کہ
يَتَّخِذَ
وہ بنا لے
وَلَدًا
کوئی اولاد

رحمان کی یہ شان نہیں ہے کہ وہ کسی کو بیٹا بنائے

تفسير
إِن
نہیں
كُلُّ
سب
مَن
جو
فِى
میں
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں میں ہیں
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین میں
إِلَّآ
مگر
ءَاتِى
آنے والے ہیں
ٱلرَّحْمَٰنِ
رحمن کے پاس
عَبْدًا
بندہ بنا کر

زمین اور آسمان کے اندر جو بھی ہیں سب اس کے حضور بندوں کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں

تفسير
لَّقَدْ
البتہ تحقیق
أَحْصَىٰهُمْ
اس نے گھیر رکھا ہے ان کو
وَعَدَّهُمْ
اور گن رکھا ہے ان کو
عَدًّا
گننا

سب پر وہ محیط ہے اور اس نے اُن کو شمار کر رکھا ہے

تفسير
وَكُلُّهُمْ
اور سارے کے سارے وہ
ءَاتِيهِ
آنے والے ہیں اس کے پاس
يَوْمَ
دن
ٱلْقِيَٰمَةِ
قیامت کے
فَرْدًا
اکیلے۔ تنہا۔ فردا فردا

سب قیامت کے روز فرداً فرداً اس کے سامنے حاضر ہوں گے

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَعَمِلُوا۟
اور انہوں نے کام کیے
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
اچھے
سَيَجْعَلُ
عنقریب پیدا کردے گا
لَهُمُ
ان کے لیے
ٱلرَّحْمَٰنُ
رحمن
وُدًّا
محبت

یقیناً جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور عمل صالح کر رہے ہیں عنقریب رحمان اُن کے لیے دلوں میں محبت پیدا کر دے گا

تفسير
فَإِنَّمَا
تو بیشک
يَسَّرْنَٰهُ
آسان کردیا ہم نے اس کو
بِلِسَانِكَ
ساتھ تیری زبان کے
لِتُبَشِّرَ
تاکہ تو خوش خبری دے
بِهِ
ساتھ اس کے
ٱلْمُتَّقِينَ
متقی لوگوں کو
وَتُنذِرَ
اور تو ڈرائے
بِهِۦ
ساتھ اس کے
قَوْمًا
قوم کو
لُّدًّا
جھگڑالو

پس اے محمدؐ، اِس کلام کو ہم نے آسان کر کے تمہاری زبان میں اسی لیے نازل کیا ہے کہ تم پرہیز گاروں کو خوشخبری دے دو اور ہٹ دھرم لوگوں کو ڈرا دو

تفسير
وَكَمْ
اور کتنی ہی
أَهْلَكْنَا
ہلاک کیں ہم نے
قَبْلَهُم
ان سے پہلے
مِّن
سے
قَرْنٍ
قوموں میں (سے)
هَلْ
کیا
تُحِسُّ
تم محسوس کرتے ہو
مِنْهُم
ان میں
مِّنْ
سے
أَحَدٍ
کسی ایک کو بھی
أَوْ
یا
تَسْمَعُ
تم سنتے ہو
لَهُمْ
ان کے لے
رِكْزًۢا
کوئی آہستہ آواز۔ کوئی بھنک

ان سے پہلے ہم کتنی ہی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں، پھر آج کہیں تم ان کا نشان پاتے ہو یا اُن کی بھنک بھی کہیں سنائی دیتی ہے؟

تفسير