وَ اَتَيْنٰكَ بِالْحَـقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
ہم تم سے سچ کہتے ہیں کہ ہم حق کے ساتھ تمہارے پاس آئے ہیں
English Sahih:
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
ہم تم سے سچ کہتے ہیں کہ ہم حق کے ساتھ تمہارے پاس آئے ہیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور ہم آپ کے پاس سچا حکم لائے ہیں اور ہم بیشک سچے ہیں،
احمد علی Ahmed Ali
او رہم تیرے پاس پکی بات لائے ہیں اوربے شک ہم سچ کہتے ہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
ہم تیرے پاس (صریح) حق لائے ہیں اور ہیں بھی بالکل سچے (١)۔
٦٤۔١ اس صریح حق سے عذاب مراد ہے جس کے لئے وہ بھیجے گئے تھے، اس لئے انہوں نے کہا ہم ہیں بھی بالکل سچے۔ یعنی عذاب کی جو بات ہم کر رہے ہیں۔ اس میں سچے ہیں۔ اب اس قوم کی تباہی کا وقت بالکل قریب آ پہنچا ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم آپ کے پاس یقینی بات لے کر آئے ہیں اور ہم سچ کہتے ہیں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
ہم تو تیرے پاس (صریح) حق ﻻئے ہیں اور ہیں بھی بالکل سچے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور ہم آپ کے پاس حق (عذاب) لے کر آئے ہیں اور بلاشبہ ہم بالکل سچے ہیں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اب ہم وہ برحق عذاب لے کر آئے ہیں اور ہم بالکل سچے ہیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور ہم آپ کے پاس حق (کا فیصلہ) لے کر آئے ہیں اور ہم یقیناً سچے ہیں،