إِلَّآ
سوائے
إِبْلِيسَ
ابلیس کے
أَبَىٰٓ
اس نے انکار کیا
أَن
کہ
يَكُونَ
وہ ہو
مَعَ
ساتھ
ٱلسَّٰجِدِينَ
سجدہ کرنے والوں کے
سوائے ابلیس کے کہ اُس نے سجدہ کرنے والوں کا ساتھ دینے سے انکار کر دیا
قَالَ
فرمایا
يَٰٓإِبْلِيسُ
اے ابلیس
مَا
کیا ہے
لَكَ
تجھ کو
أَلَّا
کہ نہیں
تَكُونَ
ہے تو
مَعَ
ساتھ
ٱلسَّٰجِدِينَ
سجدہ کرنے والوں کے
رب نے پوچھا "اے ابلیس، تجھے کیا ہوا کہ تو نے سجدہ کرنے والوں کا ساتھ نہ دیا؟
قَالَ
اس نے کہا
لَمْ
نہیں
أَكُن
ہوں میں
لِّأَسْجُدَ
کہ میں سجدہ کروں
لِبَشَرٍ
کسی انسان کو
خَلَقْتَهُۥ
پیدا کیا تو نے اس کو
مِن
سے
صَلْصَٰلٍ
کھنکتی مٹی سے۔ بجتی مٹی سے
مِّنْ
سے
حَمَإٍ
کیچڑ سے
مَّسْنُونٍ
سڑے ہوئے
اس نے کہا "میرا یہ کام نہیں ہے کہ میں اِس بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے سڑی ہوئی مٹی کے سوکھے گارے سے پیدا کیا ہے"
قَالَ
فرمایا
فَٱخْرُجْ
پس نکل جا
مِنْهَا
اس سے
فَإِنَّكَ
تو بیشک تو
رَجِيمٌ
مردود ہے
رب نے فرمایا "اچھا تو نکل جا یہاں سے کیونکہ تو مردود ہے
وَإِنَّ
اور بیشک
عَلَيْكَ
تجھ پر
ٱللَّعْنَةَ
لعنت ہے
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
دن
ٱلدِّينِ
جزا (روز جزا تک)
اور اب روز جزا تک تجھ پر لعنت ہے"
قَالَ
بولا
رَبِّ
اے میرے رب
فَأَنظِرْنِىٓ
پس مہلت دے مجھ کو
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
دن
يُبْعَثُونَ
وہ سب اٹھائے جائیں گے
اُس نے عرض کیا "میرے رب، یہ بات ہے تو پھر مجھے اُس روز تک کے لیے مہلت دے جبکہ سب انسان دوبارہ اٹھائے جائیں گے"
قَالَ
فرمایا
فَإِنَّكَ
تو بیشک تو
مِنَ
سے
ٱلْمُنظَرِينَ
مہلت دیئے جانے والوں میں سے ہے
فرمایا "اچھا، تجھے مہلت ہے
قَالَ
اس نے کہا
رَبِّ
اے میرے رب
بِمَآ
بوجہ اس کے جو
أَغْوَيْتَنِى
تو نے بےراہ کیا مجھ کو
لَأُزَيِّنَنَّ
البتہ میں ضرور خوبصورت بنا دوں گا۔ البتہ میں ضرور مزین کردوں گا
لَهُمْ
ان کے لیے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین
وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ
اور البتہ میں ضرور بہکاؤں گا ان کو
أَجْمَعِينَ
سب کے سب کو
وہ بولا "میرے رب، جیسا تو نے مجھے بہکایا اُسی طرح اب میں زمین میں اِن کے لیے دل فریبیاں پیدا کر کے اِن سب کو بہکا دوں گا
إِلَّا
سوائے
عِبَادَكَ
تیرے بندوں کے
مِنْهُمُ
ان میں سے
ٱلْمُخْلَصِينَ
جو چنے ہوئے ہیں۔ خالص ہیں
سوائے تیرے اُن بندوں کے جنہیں تو نے اِن میں سے خالص کر لیا ہو"