Skip to main content
رَبَّنَا
اے ہمارے رب
ٱغْفِرْ
بخش دے
لِى
مجھ کو
وَلِوَٰلِدَىَّ
اور میرے والدین کو
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
اور مومنوں کو
يَوْمَ
جس دن
يَقُومُ
قائم ہو
ٱلْحِسَابُ
حساب

پروردگار، مجھے اور میرے والدین کو اور سب ایمان لانے والوں کو اُس دن معاف کر دیجیو جبکہ حساب قائم ہوگا"

تفسير
وَلَا
اور نہ
تَحْسَبَنَّ
تم سمجھو
ٱللَّهَ
اللہ کو
غَٰفِلًا
غافل
عَمَّا
اس سے جو
يَعْمَلُ
عمل کرتے ہیں
ٱلظَّٰلِمُونَۚ
ظالم لوگ
إِنَّمَا
بیشک
يُؤَخِّرُهُمْ
وہ ڈھیل دے رہا ہے ان کو
لِيَوْمٍ
ایک دن کے لئے
تَشْخَصُ
پتھر جائیں گی
فِيهِ
اس میں
ٱلْأَبْصَٰرُ
نگاہیں

اب یہ ظالم لوگ جو کچھ کر رہے ہیں، اللہ کو تم اس سے غافل نہ سمجھو اللہ تو اِنہیں ٹال رہا ہے اُس دن کے لیے جب حال یہ ہوگا کہ آنکھیں پھٹی کی پھٹی رہ گئی ہیں

تفسير
مُهْطِعِينَ
تیزی سے دوڑنے والے ہوں گے
مُقْنِعِى
اوپر کو سر اٹھانے والے ہوں گے
رُءُوسِهِمْ
اپنے سروں کو
لَا
نہیں
يَرْتَدُّ
لوٹے گی
إِلَيْهِمْ
ان کی طرف
طَرْفُهُمْۖ
ان کی نگاہ
وَأَفْـِٔدَتُهُمْ
اور ان کے دل
هَوَآءٌ
خالی ہوں گے/ اڑتے ہوں گے

سر اٹھائے بھاگے چلے جا رہے ہیں، نظریں اوپر جمی ہیں اور دل اڑے جاتے ہیں

تفسير
وَأَنذِرِ
اور خبردار کیجئے
ٱلنَّاسَ
لوگوں کو
يَوْمَ
جس دن
يَأْتِيهِمُ
آئے گا ان کے پاس
ٱلْعَذَابُ
عذاب
فَيَقُولُ
تو کہیں گے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا
رَبَّنَآ
اے ہمارے رب
أَخِّرْنَآ
مہلت دے دے ہم کو
إِلَىٰٓ
تک
أَجَلٍ
مدت
قَرِيبٍ
قریب کی
نُّجِبْ
ہم جواب دیں
دَعْوَتَكَ
تیری پکار کا
وَنَتَّبِعِ
اور ہم پیروی کریں
ٱلرُّسُلَۗ
رسولوں کی
أَوَلَمْ
کیا نہیں
تَكُونُوٓا۟
تھے تم
أَقْسَمْتُم
قسمیں کھاتے
مِّن
تم اس سے
قَبْلُ
پہلے
مَا
نہیں
لَكُم
تمہارے لئیے
مِّن
کوئی
زَوَالٍ
زوال

اے محمدؐ، اُس دن سے تم اِنہیں ڈراؤ جبکہ عذاب اِنہیں آلے گا اُس وقت یہ ظالم کہیں گے کہ "اے ہمارے رب، ہمیں تھوڑی سی مہلت اور دے دے، ہم تیری دعوت کو لبیک کہیں گے اور رسولوں کی پیروی کریں گے" (مگر انہیں صاف جواب دے دیا جائے گا کہ) کیا تم وہی لوگ نہیں ہو جو اِس سے پہلے قسمیں کھا کھا کر کہتے تھے کہ ہم پر تو کبھی زوال آنا ہی نہیں ہے؟

تفسير
وَسَكَنتُمْ
اور ٹھہرے رہے تم
فِى
میں
مَسَٰكِنِ
گھروں (میں)
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کے
ظَلَمُوٓا۟
جنہوں نے ظلم کیا
أَنفُسَهُمْ
اپنی جانوں پر
وَتَبَيَّنَ
اور واضح ہوگیا
لَكُمْ
تمہارے لئے
كَيْفَ
کس طرح
فَعَلْنَا
سلوک کیا ہم نے
بِهِمْ
ان کے ساتھ
وَضَرَبْنَا
اور بیان کردیں ہم نے
لَكُمُ
تمہارے لئے
ٱلْأَمْثَالَ
مثالیں

حالانکہ تم ان قوموں کی بستیوں میں رہ بس چکے تھے جنہوں نے اپنے اوپر آپ ظلم کیا تھا اور دیکھ چکے تھے کہ ہم نے اُن سے کیا سلوک کیا اور اُن کی مثالیں دے دے کر ہم تمہیں سمجھا بھی چکے تھے

تفسير
وَقَدْ
اور تحقیق
مَكَرُوا۟
انہوں نے چال چلی
مَكْرَهُمْ
اپنی چال
وَعِندَ
اور پاس ہے
ٱللَّهِ
اللہ کے
مَكْرُهُمْ
ان کی چال
وَإِن
اور اگرچہ
كَانَ
تھی
مَكْرُهُمْ
ان کی چال
لِتَزُولَ
کہ ٹل جائیں
مِنْهُ
اس سے
ٱلْجِبَالُ
پہاڑ

انہوں نے اپنی ساری ہی چالیں چل دیکھیں، مگر اُن کی ہر چال کا توڑ اللہ کے پاس تھا اگرچہ اُن کی چالیں ایسی غضب کی تھیں کہ پہاڑ اُن سے ٹل جائیں

تفسير
فَلَا
تو نہ
تَحْسَبَنَّ
تم سمجھ
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ کو
مُخْلِفَ
خلاف کرنے والا
وَعْدِهِۦ
اپنے وعدے کا
رُسُلَهُۥٓۗ
اپنے رسولوں سے
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
عَزِيزٌ
زبردست ہے
ذُو
والا ہے
ٱنتِقَامٍ
انتقام لینے

پس اے نبیؐ، تم ہرگز یہ گمان نہ کرو کہ اللہ کبھی اپنے رسولوں سے کیے ہوئے وعدوں کے خلاف کرے گا اللہ زبردست ہے اور انتقام لینے والا ہے

تفسير
يَوْمَ
جس دن
تُبَدَّلُ
بدل دی جائے گی
ٱلْأَرْضُ
زمین
غَيْرَ
سوائے
ٱلْأَرْضِ
اس زمین کے
وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ
اور آسمان
وَبَرَزُوا۟
اور وہ سامنے آجائیں گے/ بےنقاب ہوجائیں گے
لِلَّهِ
اللہ کے لئے
ٱلْوَٰحِدِ
جو اکیلا ہے
ٱلْقَهَّارِ
زبردست ہے

ڈراؤ اِنہیں اُس دن سے جبکہ زمین اور آسمان بدل کر کچھ سے کچھ کر دیے جائیں گے اور سب کے سب اللہ واحد قہار کے سامنے بے نقاب حاضر ہو جائیں گے

تفسير
وَتَرَى
اور تم دیکھو گے
ٱلْمُجْرِمِينَ
مجرموں کو
يَوْمَئِذٍ
اس دن
مُّقَرَّنِينَ
جکڑے ہوئے ہوں گے
فِى
میں
ٱلْأَصْفَادِ
بیڑیوں

اُس روز تم مجرموں کو دیکھو گے کہ زنجیروں میں ہاتھ پاؤں جکڑے ہونگے

تفسير
سَرَابِيلُهُم
لباس ان کے
مِّن
ہوں گے
قَطِرَانٍ
تارکول کے
وَتَغْشَىٰ
اور ڈھانپے ہوئے ہوگی
وُجُوهَهُمُ
ان کے چہروں کو
ٱلنَّارُ
اگ

تارکول کے لباس پہنے ہوئے ہوں گے اور آگ کے شعلے اُن کے چہروں پر چھائے جا رہے ہوں گے

تفسير