Skip to main content
وَإِنَّ
اور بیشک
كُلًّا
سب کے سب
لَّمَّا
البتہ جو
لَيُوَفِّيَنَّهُمْ
البتہ ضرور پورا کرکے دے گا ان کو
رَبُّكَ
تیرا رب
أَعْمَٰلَهُمْۚ
ان کے اعمال
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
بِمَا
ساتھ اس کے جو
يَعْمَلُونَ
وہ عمل کرتے ہیں
خَبِيرٌ
باخبر

اور یہ بھی واقعہ ہے کہ تیرا رب انہیں ان کے اعمال کا پورا پورا بدلہ دے کر رہے گا، یقیناً وہ ان کی سب حرکتوں سے باخبر ہے

تفسير
فَٱسْتَقِمْ
پس قائم رہ
كَمَآ
جیسا کہ
أُمِرْتَ
تو حکم دیا گیا
وَمَن
اور جو
تَابَ
توبہ کریں۔ پلٹ آئیں
مَعَكَ
تیرے ساتھ
وَلَا
اور نہ
تَطْغَوْا۟ۚ
تم سرکشی کرو
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
بِمَا
ساتھ اس کے جو
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے ہو
بَصِيرٌ
دیکھنے والا ہے

پس اے محمدؐ، تم، اور تمہارے وہ ساتھی جو (کفر و بغاوت سے ایمان و طاعت کی طرف) پلٹ آئے ہیں، ٹھیک ٹھیک راہ راست پر ثابت قدم رہو جیسا کہ تمہیں حکم دیا گیا ہے اور بندگی کی حد سے تجاوز نہ کرو جو کچھ تم کر رہے ہو اس پر تمہارا رب نگاہ رکھتا ہے

تفسير
وَلَا
اور نہ
تَرْكَنُوٓا۟
تم جھکو۔ مائل ہو
إِلَى
طرف
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کی
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا
فَتَمَسَّكُمُ
چھو لے گی تم کو
ٱلنَّارُ
آگ
وَمَا
اور نہیں
لَكُم
ہوگا تمہارے لیے
مِّن
کے
دُونِ
سوا
ٱللَّهِ
اللہ کے
مِنْ
کوئی
أَوْلِيَآءَ
مددگار
ثُمَّ
پھر
لَا
نہ
تُنصَرُونَ
تم مدد دیے جاؤ گے

اِن ظالموں کی طرف ذرا نہ جھکنا ورنہ جہنم کی لپیٹ میں آ جاؤ گے اور تمہیں کوئی ایسا ولی و سرپرست نہ ملے گا جو خدا سے تمہیں بچا سکے اور کہیں سے تم کو مدد نہ پہنچے گی

تفسير
وَأَقِمِ
اور قائم کرو
ٱلصَّلَوٰةَ
نماز
طَرَفَىِ
دونوں کناروں پر
ٱلنَّهَارِ
دن کے
وَزُلَفًا
اور کچھ حصہ
مِّنَ
سے
ٱلَّيْلِۚ
رات میں سے
إِنَّ
بیشک
ٱلْحَسَنَٰتِ
نیکیاں
يُذْهِبْنَ
لے جاتی ہیں
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
برائیوں کو
ذَٰلِكَ
یہ
ذِكْرَىٰ
ایک نصیحت ہے
لِلذَّٰكِرِينَ
ذکر کرنے والوں کے لیے۔ یاد رکھنے والوں کے لیے

اور دیکھو، نماز قائم کرو دن کے دونوں سروں پر اور کچھ رات گزرنے پر درحقیقت نیکیاں برائیوں کو دور کر دیتی ہیں، یہ ایک یاد دہانی ہے ان لوگوں کے لیے جو خدا کو یاد رکھنے والے ہیں

تفسير
وَٱصْبِرْ
اور صبر کرو
فَإِنَّ
پس بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
لَا
نہیں
يُضِيعُ
ضائع کرتا
أَجْرَ
اجر
ٱلْمُحْسِنِينَ
احسان کرنے والوں کا

اور صبر کر، اللہ نیکی کرنے والوں کا اجر کبھی ضائع نہیں کرتا

تفسير
فَلَوْلَا
پھر کیوں نہ
كَانَ
تھے
مِنَ
سے
ٱلْقُرُونِ
قوموں میں سے۔ زمانوں میں سے
مِن
سے
قَبْلِكُمْ
تم سے پہلے
أُو۟لُوا۟
والے
بَقِيَّةٍ
سمجھ والے
يَنْهَوْنَ
جو روکتے
عَنِ
سے
ٱلْفَسَادِ
فساد سے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین میں
إِلَّا
مگر
قَلِيلًا
تھوڑے
مِّمَّنْ
ان میں سے
أَنجَيْنَا
جن کونجات دی ہم نے
مِنْهُمْۗ
ان میں سے
وَٱتَّبَعَ
اور پیروی کی
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا ان کی
مَآ
جو
أُتْرِفُوا۟
دولت دیے گئے
فِيهِ
اس میں
وَكَانُوا۟
اور تھے
مُجْرِمِينَ
وہ مجرم

پھر کیوں نہ اُن قوموں میں جو تم سے پہلے گزر چکی ہیں ایسے اہل خیر موجود رہے جو لوگوں کو زمین میں فساد برپا کرنے سے روکتے؟ ایسے لوگ نکلے بھی تو بہت کم، جن کو ہم نے ان قوموں میں سے بچا لیا، ورنہ ظالم لوگ تو انہی مزوں کے پیچھے پڑے رہے جن کے سامان انہیں فراوانی کے ساتھ دیے گئے تھے اور وہ مجرم بن کر رہے

تفسير
وَمَا
اور نہیں
كَانَ
ہے
رَبُّكَ
تیرارب
لِيُهْلِكَ
کہ ہلاک کردے
ٱلْقُرَىٰ
بستیوں کو
بِظُلْمٍ
ساتھ ظلم کے
وَأَهْلُهَا
جبکہ اس کے رہنے والے
مُصْلِحُونَ
اصلاح کرنے والے ہوں

تیرا رب ایسا نہیں ہے کہ بستیوں کو ناحق تباہ کر دے حالانکہ ان کے باشندے اصلاح کرنے والے ہوں

تفسير
وَلَوْ
اور اگر
شَآءَ
چاہتا
رَبُّكَ
تیرا رب
لَجَعَلَ
البتہ کردیتا
ٱلنَّاسَ
لوگوں کو
أُمَّةً
امت
وَٰحِدَةًۖ
ایک
وَلَا
اور
يَزَالُونَ
ہمیشہ رہیں گے
مُخْتَلِفِينَ
اختلاف کرنے والے

بے شک تیرا رب اگر چاہتا تو تمام انسانوں کو ایک گروہ بنا سکتا تھا، مگر اب تو وہ مختلف طریقوں ہی پر چلتے رہیں گے

تفسير
إِلَّا
مگر
مَن
جس پر
رَّحِمَ
رحم کرے
رَبُّكَۚ
رب تیرا
وَلِذَٰلِكَ
اور اسی لیے
خَلَقَهُمْۗ
اس نے پیدا کیا ان کو
وَتَمَّتْ
اور پوری ہوگئی
كَلِمَةُ
بات
رَبِّكَ
تیرے رب کی
لَأَمْلَأَنَّ
البتہ میں ضرور بالضرور دوں گا
جَهَنَّمَ
جہنم کو
مِنَ
سے
ٱلْجِنَّةِ
جنوں سے
وَٱلنَّاسِ
اور انسانوں سے
أَجْمَعِينَ
سب کے سب

اور بے راہ رویوں سے صرف وہ لوگ بچیں گے جن پر تیرے رب کی رحمت ہے اِسی (آزادی انتخاب و اختیار) کے لیے ہی تو اس نے انہیں پیدا کیا تھا اور تیرے رب کی وہ بات پوری ہو گئی جو اس نے کہی تھی کہ میں جہنم کو جن اور انسان، سب سے بھر دوں گا

تفسير
وَكُلًّا
اور ہر ایک کو
نَّقُصُّ
ہم بیان کرتے ہیں
عَلَيْكَ
آپ پر
مِنْ
سے
أَنۢبَآءِ
خبروں میں سے
ٱلرُّسُلِ
رسولوں کی
مَا
جو
نُثَبِّتُ
ہم مضبوط کرتے ہیں
بِهِۦ
ساتھ اس کے
فُؤَادَكَۚ
تیرے دل کو
وَجَآءَكَ
اور آگیا تیرے پاس
فِى
میں
هَٰذِهِ
اس (میں)
ٱلْحَقُّ
حق
وَمَوْعِظَةٌ
اور نصیحت
وَذِكْرَىٰ
اور یاد دہانی
لِلْمُؤْمِنِينَ
ایمان لانے والوں کے لیے

اور اے محمدؐ، یہ پیغمبروں کے قصے جو ہم تمہیں سناتے ہیں، وہ چیزیں ہیں جن کے ذریعے سے ہم تمہارے دل کو مضبوط کرتے ہیں ان کے اندر تم کو حقیقت کا علم ملا اور ایمان لانے والوں کو نصیحت اور بیداری نصیب ہوئی

تفسير