فَهُوَ فِىْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ ۗ
Then he
فَهُوَ
تو وہ
(will be) in
فِى
میں
a life
عِيشَةٍ
زندگی میں ہوگا
pleasant
رَّاضِيَةٍ
پسندیدہ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
وہ دل پسند عیش میں ہوگا
English Sahih:
He will be in a pleasant life.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
وہ دل پسند عیش میں ہوگا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
وہ تو من مانتے عیش میں ہیں
احمد علی Ahmed Ali
تو وہ خاطر خواہ عیش میں ہوگا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
وہ دل پسند آرام کی زندگی میں ہوگا۔ (۱)
۷۔۱یعنی ایسی زندگی جس کو وہ صاحب زندگی پسند کرے گا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
وہ دل پسند عیش میں ہو گا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
وه تو دل پسند آرام کی زندگی میں ہوگا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
تو وہ دل پسند عیش و آرام میں ہوگا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
وہ پسندیدہ عیش میں ہوگا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
تو وہ خوش گوار عیش و مسرت میں ہوگا،