Skip to main content

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ  ( العلق: ١٢ )

Or
أَوْ
yahut
he enjoins
أَمَرَ
emrederse
[of the] righteousness?
بِٱلتَّقْوَىٰٓ
korunmayı

ev emera bittaḳvâ. (al-ʿAlaq̈ 96:12)

Diyanet Isleri:

Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

English Sahih:

Or enjoins righteousness? ([96] Al-'Alaq : 12)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yahut da çekinmeyi emrederse.