وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ( الضحى: ٨ )
And He found you
وَوَجَدَكَ
ve seni bulmadı mı?
in need
عَآئِلًا
fakir
so He made self-sufficient
فَأَغْنَىٰ
zengin etmedi mi?
vevecedeke `âilen feagnâ. (aḍ-Ḍuḥā 93:8)
Diyanet Isleri:
Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi?
English Sahih:
And He found you poor and made [you] self-sufficient. ([93] Ad-Duhaa : 8)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve seni yoksul bulup da zenginlik vermedi mi sana?