قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ ( الشمس: ٩ )
Indeed
قَدْ
elbette
he succeeds
أَفْلَحَ
kazanmıştır
who
مَن
kimse
purifies it
زَكَّىٰهَا
nefsini yücelten
ḳad efleḥa men zekkâhâ. (aš-Šams 91:9)
Diyanet Isleri:
Kendini arıtan saadete ermiştir.
English Sahih:
He has succeeded who purifies it, ([91] Ash-Shams : 9)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Andolsun ki kim, özünü iyice temizlemişse kurtulmuştur, muradına ermiştir.