اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ ( الشمس: ١٢ )
When
إِذِ
zaman
(was) sent forth
ٱنۢبَعَثَ
ayaklandığı
(the) most wicked of them
أَشْقَىٰهَا
en haydutları
iẕi-mbe`aŝe eşḳâhâ. (aš-Šams 91:12)
Diyanet Isleri:
Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
English Sahih:
When the most wretched of them was sent forth. ([91] Ash-Shams : 12)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O zaman ki en bahtsızları atılmıştı da.