Skip to main content

فَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( التوبة: ٥ )

Then when
فَإِذَا
zaman
have passed
ٱنسَلَخَ
geçtiği
the sacred months
ٱلْأَشْهُرُ
aylar
the sacred months
ٱلْحُرُمُ
haram
then kill
فَٱقْتُلُوا۟
öldürün
the polytheists
ٱلْمُشْرِكِينَ
ortak koşanları
wherever
حَيْثُ
nerede
you find them
وَجَدتُّمُوهُمْ
bulursanız onları
and seize them
وَخُذُوهُمْ
ve onları yakalayın
and besiege them
وَٱحْصُرُوهُمْ
ve hapsedin
and sit (in wait)
وَٱقْعُدُوا۟
ve otur(up) bekleyin
for them
لَهُمْ
onları
(at) every
كُلَّ
her
place of ambush
مَرْصَدٍۚ
gözetleme yerinde
But if
فَإِن
eğer
they repent
تَابُوا۟
tevbe ederlerse
and establish
وَأَقَامُوا۟
ve kılarlarsa
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ
namazı
and give
وَءَاتَوُا۟
ve verirlerse
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ
zekatı
then leave
فَخَلُّوا۟
serbest bırakın
their way
سَبِيلَهُمْۚ
yollarını
Indeed
إِنَّ
çünkü
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
bağışlayandır
Most Merciful
رَّحِيمٌ
esirgeyendir

feiẕe-nseleḫa-l'eşhüru-lḥurumü faḳtülü-lmüşrikîne ḥayŝü vecettümûhüm veḫuẕûhüm vaḥṣurûhüm vaḳ`udû lehüm külle merṣad. fein tâbû veeḳâmu-ṣṣalâte veâtevu-zzekâte feḫallû sebîlehüm. inne-llâhe gafûrur raḥîm. (at-Tawbah 9:5)

Diyanet Isleri:

Hürmetli aylar çıkınca, puta tapanları bulduğunuz yerde öldürün; onları yakalayıp hapsedin; her gözetleme yerinde onları bekleyin. Eğer tevbe eder, namaz kılar ve zekat verirlerse yollarını serbest bırakın. Doğrusu Allah bağışlar ve merhamet eder.

English Sahih:

And when the inviolable months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give Zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. ([9] At-Tawbah : 5)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Haram aylar çıkınca müşrikleri Nerede bulursanız öldürün, yakalayın, kuşatın, hapsedin onları, gelip geçecekleri bütün yolları tutun. Fakat tövbe ederler, namaz kılarlar ve zekat verirlerse bırakın onları, şüphe yok ki Allah suçları örter, rahimdir.