Skip to main content

وَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِيْۤءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ەۙ وَرَسُوْلُهٗ ۗفَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ ۗوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ  ( التوبة: ٣ )

And an announcement
وَأَذَٰنٌ
ve duyurudur
from Allah from Allah
مِّنَ ٱللَّهِ
Allahtan
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦٓ
ve Elçisinden
to the people
إِلَى ٱلنَّاسِ
insanlara
(on the) day
يَوْمَ
günü
(of) the greater Pilgrimage
ٱلْحَجِّ
Hac
(of) the greater Pilgrimage
ٱلْأَكْبَرِ
en büyük
that
أَنَّ
şüphesiz
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) free from obligations
بَرِىٓءٌ
uzaktır
[of] (to) the polytheists
مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَۙ
puta tapanlardan
and (so is) His Messenger
وَرَسُولُهُۥۚ
ve Elçisi
So if
فَإِن
eğer
you repent
تُبْتُمْ
tevbe ederseniz
then, it is
فَهُوَ
bu
best
خَيْرٌ
daha iyidir
for you
لَّكُمْۖ
sizin için
But if
وَإِن
ve eğer
you turn away
تَوَلَّيْتُمْ
dönerseniz
then know
فَٱعْلَمُوٓا۟
bilin ki
that you
أَنَّكُمْ
siz
(can) not
غَيْرُ
değilsiniz
escape
مُعْجِزِى
aciz bırakacak
Allah
ٱللَّهِۗ
Allah'ı
And give glad tidings
وَبَشِّرِ
ve müjdele
(to) those who
ٱلَّذِينَ
kimselere
disbelieve
كَفَرُوا۟
inkar eden(lere)
of a punishment
بِعَذَابٍ
bir azabı
painful
أَلِيمٍ
acı

veeẕânüm mine-llâhi verasûlihî ile-nnâsi yevme-lḥacci-l'ekberi enne-llâhe berîüm mine-lmüşrikîne verasûlüh. fein tübtüm fehüve ḫayrul leküm. vein tevelleytüm fa`lemû enneküm gayru mü`cizi-llâh. vebeşşiri-lleẕîne keferû bi`aẕâbin elîm. (at-Tawbah 9:3)

Diyanet Isleri:

Allah'ın ve Peygamberinin, ortak koşanlardan uzak olduğunu, büyük hac günü, Allah ve peygamberi insanlara ilan eder. Eğer tevbe ederseniz, bu sizin için daha hayırlı olur, yüz çevirirseniz, bilin ki siz Allah'ı aciz bırakamazsınız. İnkar edenlere can yakıcı azabı müjdele.

English Sahih:

And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away – then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment. ([9] At-Tawbah : 3)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Haccı ekber günü, Allah'tan ve Peygamberinden insanlara bir ilandır bu: Şüphe yok ki Allah ve Peygamberi, müşriklerden beridir. Artık tövbe ederseniz bu, daha hayırlıdır size. Fakat gene yüz çevirirseniz iyice bilin ki siz hiç şüphe yok, Allah'ı aciz bırakamazsınız ve kafir olanlara pek acıklı azapla müjde ver.