اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ ( الغاشية: ٢٥ )
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
to Us
إِلَيْنَآ
bizedir
(will be) their return
إِيَابَهُمْ
dönüşleri
inne ileynâ iyâbehüm. (al-Ghāšiyah 88:25)
Diyanet Isleri:
Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
English Sahih:
Indeed, to Us is their return. ([88] Al-Ghashiyah : 25)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki tapımızdır gelecekleri yer.