بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ ( البروج: ١٩ )
Nay!
بَلِ
doğrusu
Those who
ٱلَّذِينَ
kimseler
disbelieve
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
(are) in
فِى
içindedirler
denial
تَكْذِيبٍ
bir yalanlama
beli-lleẕîne keferû fî tekẕîb. (al-Burūj 85:19)
Diyanet Isleri:
Doğrusu inkar edenler, hep yalanlayagelmişlerdir.
English Sahih:
But they who disbelieve are in [persistent] denial, ([85] Al-Buruj : 19)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Kafir olanlar, zaten de yalanlamaya dalmışlardır.